本文目录一览:
- 1、“墙里秋千墙外道,墙里佳人笑”是什么意思?
- 2、苏轼的“墙内秋千墙外道...”出自那首诗?全文谢谢
- 3、花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。原文_翻译及赏析
- 4、墙里秋千墙外荡,墙里佳人笑,笑声不闻声渐悄,多情却被无情恼.
- 5、墙里秋千,墙外道,墙里佳人笑,后面一句是什么?
- 6、苏轼蝶恋花春景原文及翻译
“墙里秋千墙外道,墙里佳人笑”是什么意思?
1、百度释义为:春天将尽,百花凋零,杏树上已经长出了青涩的果实。燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,怛不要担心,到处都可见茂盛的芳草。围墙之内的少女正在荡着秋千,发出动听的笑声。
2、墙里秋千墙外道的意思是墙里有秋千,墙外有一条道路。此句诗的整句是:墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。
3、“墙里秋千墙外道,墙外行人,墙里佳人笑。”出自宋代苏轼的《蝶恋花·春景》。【译文】围墙里面,有一位少女正在荡秋千,少女发出动听的笑声,墙外的行人都可听见。
苏轼的“墙内秋千墙外道...”出自那首诗?全文谢谢
蝶恋花·春景 宋代:苏轼 花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草!墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。
苏轼的词,以豪放著称。这首《蝶恋花》,代表了他词作清新婉约的一面,表现诗 人创作上的多方面才能。这首词借惜春伤情,抒写诗人远行途中的失意心境。上片惜春,下片抒写诗人的感伤。
苏轼《蝶恋花》赏析 蝶恋花① 苏轼 花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少②,天涯何处无芳草? 墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼③。
这几句词节选自苏轼的《蝶恋花》。整词为:花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草?墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。
花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。原文_翻译及赏析
墙里秋千墙外道,墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。译文 花儿残红褪尽,树梢上长出了小小的青杏。燕子在天空飞舞,清澈的河流围绕着村落人家。
花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草!墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。
意思是:春天将尽,百花凋零,杏树上已经长出了青涩的果实。燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,但不要担心,到处都可见茂盛的芳草。出处:北宋文学家苏轼创作的一首词《蝶恋花·春景》。
你好,“花褪残红青杏小,燕子飞时,绿水绕人家”的译文是:花儿残红褪尽,树梢上长出了小小的青杏。燕子在天空飞舞,清澈的河流围绕着村落人家。
花褪残红青杏小,燕子飞舞,绿水环绕着村上人家。晚春时节,花红逐渐凋零,而一枚枚小小的青杏已挂上枝头,燕子飞时,绿水人家绕。
苏轼的《蝶恋花·春景》原文是:花褪残红青杏小,燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草。墙里秋千墙外道,墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。
墙里秋千墙外荡,墙里佳人笑,笑声不闻声渐悄,多情却被无情恼.
1、《蝶恋花·春景》花褪残红青杏小,燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草。墙里秋千墙外道,墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。译文 花儿残红褪尽,树梢上长出了小小的青杏。
2、“墙里秋千墙外道,墙外行人 墙里佳人笑,笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼”出自《蝶恋花·春景》。蝶恋花·春景 宋代:苏轼 花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。
3、枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草。 墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。 注释 1此词原为唐教坊曲,调名取义简文帝「翻阶蛱蝶恋花情」句。又名《鹊踏枝》《凤栖梧》等。
墙里秋千,墙外道,墙里佳人笑,后面一句是什么?
1、“墙里秋千墙外道,墙外行人 墙里佳人笑,笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼”出自《蝶恋花·春景》。蝶恋花·春景 宋代:苏轼 花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。
2、枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草。 墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。 注释 1此词原为唐教坊曲,调名取义简文帝「翻阶蛱蝶恋花情」句。又名《鹊踏枝》《凤栖梧》等。
3、墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。
苏轼蝶恋花春景原文及翻译
蝶恋花·春景 宋代:苏轼 花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草!墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。
原文:蝶恋花·春景 朝代:宋朝|作者:苏轼 花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草!墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。
蝶恋花原文及翻译如下:译文:我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。