本文目录一览:
“待到重阳日,还来就菊花”的完整诗句
1、“待到重阳日”全文如下:故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。全文翻译:老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家。
2、唐代:孟浩然 故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。译文:老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。
3、全诗为:故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。在这两句诗中,故人相待的热情,作客的愉快,主客之间的亲切融洽,都跃然纸上了。
4、作者:孟浩然 故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开筵面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。【注解】:过:拜访。具:准备。场圃:农家的小院。就:赴。这里指欣赏的意思。
古诗什么还来就菊花
1、故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。出处 《全唐诗》,是一首五言律诗。译文:老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我去他乡村田家玩。
2、待到重阳日,还来就菊花。【注解】:过:拜访。具:准备。场圃:农家的小院。就:赴。这里指欣赏的意思。【韵译】:老友备好了黄米饭和烧鸡,邀我做客到他朴实的田家。
3、dài dào chóng yáng rì,huán lái jiù jú huā。待到重阳日,还来就菊花。翻译:老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。
4、出自唐代孟浩然的《过故人庄》。原文:故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。译文:老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。
5、“还来就菊花”上一句是“待到重阳日”。意思是:等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。此句出自唐代诗人孟浩然的《过故人庄》,原文:故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。
待到重阳日还来就菊花,全诗
1、还来就菊花全诗是:原文 《过故人庄》孟浩然 故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。译文 老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。
2、【原文】:孟浩然《过故人庄》故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。【翻译】:老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。
3、全诗为:故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。在这两句诗中,故人相待的热情,作客的愉快,主客之间的亲切融洽,都跃然纸上了。
4、“待到重阳日”全文如下:故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。全文翻译:老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家。
待到重阳日还来就菊花是哪一首古诗
“待到重阳日,还来就菊花”出自唐朝诗人孟浩然的古诗作品《过故人庄》,写的是诗人应邀到一位农村老朋友家做客的经过,抒发了诗人和朋友之间真挚的友情。全诗为:故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。
下一句是:还来就菊花 【出处】《过故人庄》——唐代:孟浩然 故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。【译文】老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。
待到重阳日,还来就菊花。这句诗出自孟浩然的《过故人庄》,本文中,我为大家整理了这首诗的相关知识,欢迎大家阅读。古诗原文 故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。
出自:《过故人庄》是唐代诗人孟浩然创作的一首五律,原文:过故人庄 唐代:孟浩然 故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。