本文目录一览:
- 1、二子乘舟原文_翻译及赏析
- 2、二子乘舟
- 3、诗经二子乘舟注音
- 4、诗经《国风·邶风·二子乘舟》原文译文赏析
二子乘舟原文_翻译及赏析
1、此刻,“二子”所乘之舟,早已在碧天长河中消逝,送行者却还在河岸上久久凝望。当“二子”离去时,他(她)正“中心养养”,难断那千丝万缕的离愁别绪;而今,“二子”船影消逝,望中尽是滚滚滔滔的浪波。
2、译文 :两个孩子乘木舟,顺江漂流去远游。 时常挂念远游子,心中不安无限愁。两个孩子乘木舟,顺江漂流去远游。 时常挂念远游子,该不遇上险与祸?赏析 :母子之情是人世间天然的、最为牢固的血缘纽带。
3、二子乘舟,泛泛其逝(shì)。愿言思子,不瑕(同遐)有害(hé)。译文:两个孩子乘木舟, 顺江漂流去远游。 时常挂念远游子, 心中不安无限愁。两个孩子乘木舟, 顺江漂流去远游。
二子乘舟
1、“二子乘舟,泛泛其景。”两句点出送别地点发生在河边。两位年轻人拜别了亲友登上小船,在浩渺的河上飘飘远去,只留下一个零星小点,画面由近而远。“泛泛”二字形象地描绘出波光粼粼的场景。
2、此刻,“二子”所乘之舟,早已在碧天长河中消逝,送行者却还在河岸上久久凝望。当“二子”离去时,他(她)正“中心养养”,难断那千丝万缕的离愁别绪;而今,“二子”船影消逝,望中尽是滚滚滔滔的浪波。
3、《 诗经:二子乘舟 》二子乘舟,泛泛其景。 愿言思子,中心养养!二子乘舟,泛泛其逝。 愿言思子,不瑕有害?注释 :1:泛泛:船在水卜行走的样子。景:同“憬”,远行的样子。 2:愿: 思念的样子。
4、二子乘舟,泛泛其景。愿言思子,中心养养。二子乘舟,泛泛其逝。愿言思子,不瑕有害。赏析:本诗描写对二位同舟远行的人的忧虑,表达了对二子的安危的关怀。
5、愿(yuàn)言(yán)思子,中心养养(yáng)(yáng)。二子乘舟,泛泛其逝(shì)。愿言思子,不瑕(同遐)有害(hé)。译文:两个孩子乘木舟, 顺江漂流去远游。 时常挂念远游子, 心中不安无限愁。
6、卫国是春秋时代的大国,卫宣公即位,就迎娶了自己的庶母夷姜(父亲卫庄公的小妾,也许是夷姜太漂亮了吧,宣公也管不了那么多了)。夷姜为宣公生了个儿子叫公子急,很快立为太子。
诗经二子乘舟注音
二子乘舟,泛(fàn)泛(fàn)其景(yǐng) 闻一多先生说读“迥”愿(yuàn)言(yán)思子,中心养养(yáng)(yáng)。二子乘舟,泛泛其逝(shì)。愿言思子,不瑕(同遐)有害(hé)。
诗经 国风·邶风 二子乘舟 二子乘舟,泛泛其景。愿言思子,中心养养!二子乘舟,泛泛其逝。愿言思子,不瑕有害?注释 父母悬念舟行的孩子。一说:卫宣公二子,争相为死,国人伤之而作是诗。
二子乘舟原文:佚名[先秦]二子乘舟,泛泛其景。愿言思子,中心养养!二子乘舟,泛泛其逝。愿言思子,不瑕有害!译文:你俩乘船走了,船儿飘飘远去。多么思念你呵,心中烦躁不安。你俩乘船走了,船影影渐渐隐没。
《 诗经:二子乘舟 》二子乘舟,泛泛其景。 愿言思子,中心养养!二子乘舟,泛泛其逝。 愿言思子,不瑕有害?注释 :1:泛泛:船在水卜行走的样子。景:同“憬”,远行的样子。 2:愿: 思念的样子。
二子乘舟,泛泛其逝。愿言思子,不瑕有害! 诗经离别 译文及注释 译文 你俩乘船走了,船儿飘飘远去。多么思念你呵,心中恋意难除。你俩乘船走了,船影渐远渐没。
诗经《国风·邶风·二子乘舟》原文译文赏析
1、此刻,“二子”所乘之舟,早已在碧天长河中消逝,送行者却还在河岸上久久凝望。当“二子”离去时,他(她)正“中心养养”,难断那千丝万缕的离愁别绪;而今,“二子”船影消逝,望中尽是滚滚滔滔的浪波。
2、二子乘舟,泛泛其逝。愿言思子,不瑕有害!译文:你俩乘船走了,船儿飘飘远去。多么思念你呵,心中恋意难除。你俩乘船走了,船影渐远渐没。
3、《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,此诗一首送别诗,一次动情的送别,发生在河边。两位年轻人终于拜别亲友登船;刹那间化作了一叶孤舟,在浩淼的河上飘飘远去。