本文目录一览:
行路难其一每一句的赏析
诗人心理上的失望与希望、抑郁与追求,急遽变化交替。“行路难,行路难,多歧路,今安在?”四句节奏短促、跳跃,完全是急切不安状态下的内心独白,逼肖地传达出进退失据而又要继续探索追求的复杂心理。
《行路难·其一》赏析:诗的前四句写朋友对李白的深厚友情。“金樽清酒,斗十千,玉盘珍羞直万钱”都是渲染朋友为李白所设的饯行之宴的丰盛与隆重:不仅酒具,杯盘珍贵,酒菜也很值钱。
行路难 (其一)金樽清酒斗十千⑴,玉盘珍馐直万钱⑵。盛宴 停杯投箸不能食⑶,拔剑四顾心茫然!却无心享用 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。路途艰难 比喻 闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边⑷。
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。(羞 同:馐;直 同:值)停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。(雪满山 一作:雪暗天)闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难·其一 李白 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
李白 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难! 多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
行路难其一原文翻译及赏析
中间四句,既感叹“冰塞川”、“雪满山”、又恍然神游千载之上,看到了姜尚、伊尹忽然得到重用。“行路难”四个短句,又表现了进退两难和继续追求的心理。
诗歌以忧郁的基调开始,以豪壮的气势结束,表达了自己虽暂时找不到出路却仍然不丧失信心、乐观进取的精神,尤其最后两句,集中体现了作者的自信与豪情,后人一般用它来指实现宏大理想的坚定信念。
翻译如下:金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。心中郁闷,我放下杯筷不愿进餐;拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。想渡黄河,冰雪却冻封了河川。想登太行山,莽莽风雪早已封山。
六两句正面写行路难,冰堵黄河,难以横渡;雪满太行,难以攀登。诗人以到名山大川的愿望受阻作比,暗喻人生道路的艰险和理想的难以实现。
行路难 李白 金樽清酒斗十千,玉盘珍馐值万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满天。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
李白行路难(其一)原文和翻译如下:行路难(其一)原文。金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
李白诗《行路难·其一》翻译及赏析
《行路难·其一》赏析:诗的前四句写朋友对李白的深厚友情。“金樽清酒,斗十千,玉盘珍羞直万钱”都是渲染朋友为李白所设的饯行之宴的丰盛与隆重:不仅酒具,杯盘珍贵,酒菜也很值钱。
诗歌以忧郁的基调开始,以豪壮的气势结束,表达了自己虽暂时找不到出路却仍然不丧失信心、乐观进取的精神,尤其最后两句,集中体现了作者的自信与豪情,后人一般用它来指实现宏大理想的坚定信念。
行路难 李白 金樽清酒斗十千,玉盘珍馐值万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满天。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
李白行路难(其一)原文和翻译如下:行路难(其一)原文。金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
李白这首诗紧扣题意“行路难”,因题生发,处处不离行路,但又推陈出新,用旧题写新意,比前人所写的《行路难》立意深广得多。
《行路难(其一)》是唐代伟大诗人李白的组诗作品。这是其中第一首,抒写了诗人在政治道路上遭遇艰难后的感慨。诗中跌宕起伏的感情,跳跃式的思维,以及高昂的气势,使作品具有独特的艺术魅力,成为后人广为称颂的千古名篇。
《行路难三首(其一)·李白》原文与赏析
1、”(王文濡 《唐诗读本》)李白此诗虽然感情波澜大起大落,时而愁闷,时而乐观;时而低沉,时而昂奋,意绪纷乱,心情矛盾,但最终还是从苦闷和彷徨中挣脱出来,不折不挠地向前奋进。
2、最末两句为全诗定下了乐观向上的基调,充分体现了诗人与世抗争的精神。《行路难》原是乐府古题,多反映世路艰难与离愁别恨。
3、这首诗在题材、表现手法上都受到《拟行路难》的影响,但却青出于蓝而胜于蓝。
4、《行路难三首》(其一)唐李白 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难,多岐路,今安在。
5、《行路难(其一)》赏析一 公元744年,李白在朝廷受到排挤,被贬出长安城,因为建功立业的理想难以实现,他感到前程渺茫,写下了这首《行路难》。诗歌开头,在豪华的宴会上,美酒佳肴摆满了桌子,商己却无心痛饮。