本文目录一览:
晏殊《浣溪沙》原文及翻译
1、《浣溪沙》晏殊原文:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回,无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。译文:听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。去年这时节的天气、旧亭台依然存在。
2、浣溪沙 宋代:晏殊 一向年光有限身,等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。译文:片刻的时光,有限的生命,宛若江水东流,一去不返,深感悲伤。
3、浣溪沙晏殊原文及翻译:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
4、出处或作者:晏殊 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回。无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。浣溪沙(一曲新词酒一杯)全文翻译:听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。
5、浣溪沙 晏殊 系列:关于描写春天的古诗词 浣溪沙 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
“夕阳西下几时回”是谁的诗句﹖
1、《浣溪沙》是宋代词人晏殊 原文如下:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
2、太阳已经西下,天色渐晚,暗示着离别的时刻临近。夕阳西下,几时回出自唐代诗人杜甫的《月夜忆舍弟》。这句诗意味着太阳已经西下,天色渐晚,暗示着离别的时刻临近。
3、夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。 这首词是晏殊的名作之一,基本上代表了晏殊的艺术风格。他的词集叫《珠玉词》,名字起得可算是恰如其分。
4、“夕阳西下几时回”,词人由自然规律的变迁更替,透露出对美好景物及难以忘怀情事的流连,同时也不免流露出对光阴流逝的无限惆怅 。“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”,是千古传诵的佳句,被誉为“天然奇偶”。
5、等闲离别易销魂。酒筵歌席莫辞频。满目山河空念远,落花风雨更伤春。不如怜取眼前人。浣溪沙 ·晏殊 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
6、诗文集今已不传。有《珠玉词》三卷。 晏殊部分诗词赏析 浣溪沙 晏殊 一曲新词酒一杯, 去年天气旧亭台。 夕阳西下几时回? 无可奈何花落去, 似曾相识燕归来。 小园香径独徘徊。
夕阳西下几时回什么意思
太阳已经西下,天色渐晚,暗示着离别的时刻临近。夕阳西下,几时回出自唐代诗人杜甫的《月夜忆舍弟》。这句诗意味着太阳已经西下,天色渐晚,暗示着离别的时刻临近。
夕阳西下几时回?解释:听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时才能回来?诗词名称:《浣溪沙·一曲新词酒一杯》。本名:晏殊。别称:晏元献。字号:同叔。所处时代:宋代。民族族群:汉族。
无可奈何花落去,似曾相识燕归来”这一联基本上用虚字构成。人们都知道,用实字作成对子比较容易,而运用虚字就不那么容易了。所以卓人月在《词统》中论及此联时,说“实处易工,虚处难工,对法之妙无两”。
夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
“夕阳西下几时回”的意思是:西落的夕阳何时再回来。
宋词名句:夕阳西下几时回
1、夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
2、“夕阳西下几时回”的意思是:西落的夕阳何时再回来。这句话出自北宋时期晏殊的《浣溪沙·一曲新词酒一杯》《浣溪沙·一曲新词酒一杯》【作者】晏殊 【朝代】北宋 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。
3、夕阳西下几时回。无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。晏殊(991年—1055年2月27日),字同叔,抚州临川人。北宋著名文学家、政治家。
4、夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。 小园香径独徘徊。 浣溪沙-晏殊 小阁重帘有燕过,晚花红片落庭莎。 曲栏干影入凉波。 一霎好风生翠幕,几回疏雨滴圆荷。 酒醒人散得愁多。