本文目录一览:
- 1、高插青冥,碧瓦飞甍,历历在目,风定天清,一切乌有,直接霄汉,黯然飘渺,这7...
- 2、帮忙翻译下文言文中的词语的意思
- 3、《山市》中的孤塔耸起,高插青冥,碧瓦飞甍,历历在目,风定天清,一切乌有...
- 4、碧瓦飞甍,雕梁画栋什么意思
- 5、孤塔耸起,高插青冥,碧瓦飞甍,历历在目,风定天清,一切乌有,直接霄汉,黯然...
高插青冥,碧瓦飞甍,历历在目,风定天清,一切乌有,直接霄汉,黯然飘渺,这7...
1、高插青冥:高高的插入青天中。碧瓦飞甍:碧绿的瓦都在屋檐上翘起。历历在目:清晰得出现在眼前。风定天清:风定了天明亮起来了。一切乌有:一切都消失了。直接霄汉:直插云霄。黯然飘渺:昏暗得看不清楚,飘渺,隐隐约约。
2、孤塔耸起:意思是孤零零的一座塔耸立起来。高插青冥:高高的插入青天中。碧瓦飞甍:碧瓦:青色的瓦片 飞甍:飞檐,甍,翘起的屋檐的意思.历历在目解 释 历历:清楚,分明的样子。清楚地展现在眼前。
3、忽见山头孤塔耸起,高插青冥。宫殿数十所,碧瓦飞甍。中有楼若者,堂若者,仿若者,历历在目。风定天清,一切乌有。唯危楼一座,直接霄汉。又其上,黯然飘渺。
帮忙翻译下文言文中的词语的意思
1、亵玩:靠近了玩弄。亵(xiè):亲近而不庄重。玩:玩弄。谓:认为。菊之爱:对于菊花的喜爱。之,的。一说为“宾语提前的标志”。下文“莲之爱”、“牡丹之爱”同。鲜(xiǎn):少。
2、①.耳:古文言文中出现在句尾时,通常解释为“罢了”,eg:只增笑耳。今为耳朵。 ②.股:古义为大腿,eg:身已半入,只露*尾;今为屁股。 ⑶.一词多义: ①.止:a.只有,eg:止有剩骨;b.停止,eg:一狼得骨止。
3、“显”是指那种直接在所考查的词上加点;“隐”是指在文句的翻译判别中,只要理解原句中某些实词的确定意思,就可以翻译或分辨出译句的正误。
4、“阴”“使”二字出自句子“乃阴使人以墨涂钟良久“,全句意思为:于是暗地里派人用墨汁涂抹了大钟很长时间。汉代许慎《说文解字》中解释:阴(阴),闇也。水之南,山之北也。从侌声。
《山市》中的孤塔耸起,高插青冥,碧瓦飞甍,历历在目,风定天清,一切乌有...
孙公子禹年,与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥。相顾惊疑,念近中无此禅院。无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。
孤塔耸立:一座孤零零的塔耸立起来。 高插青冥:高高的耸入天空。青冥,青天,天空。 碧瓦飞甍:屋顶上的瓦呈青绿色,屋角的檐部向上翘起。甍,屋檐。历历在目:清晰地出现在眼前。
意思是孤零零的一座塔耸立起来 高高地插入青天 碧瓦:指青色的瓦片;飞甍:飞檐。甍,屋檐的意思。碧瓦飞甍:指碧绿色(青色)的瓦和飞翘起来的屋檐。历历:清楚,分明的样子。
孤塔耸起:孤零零的宝塔耸立起来。高插清冥:高高地插入天空。碧瓦飞甍:碧绿的瓦片,飞翘起的屋檐。历历在目:清晰地出现在眼前。风定天清: 风停了天明亮了。一切乌有:所有景象都没有了。直接霄汉:一直连接到天空。
碧瓦飞甍,雕梁画栋什么意思
雕梁画栋,拼音是diāo liáng huà dòng,原意指在栋梁等木结构上雕刻花纹并加上彩绘,是中国古代的一种建筑艺术。后来也指房屋华丽的彩绘装饰。
雕梁画栋(diāo liáng huà dòng)指房屋华丽的彩绘装饰, 常用来形容建筑物富丽堂皇,也指有彩绘装饰的十分华丽的房屋。梁:支撑屋顶的横木, 栋:最大的梁,雕:雕刻;画:刻画,装饰。
雕梁画栋,汉语成语,拼音是diāoliánghuàdòng,原意指在栋梁等木结构上雕刻花纹并加上彩绘,是中国古代的一种建筑艺术。后来也指房屋华丽的彩绘装饰。出自元·王子一《误入桃源》第二折。释义有彩绘雕刻的梁柱。
孤塔耸起,高插青冥,碧瓦飞甍,历历在目,风定天清,一切乌有,直接霄汉,黯然...
忽见山头孤塔耸起,高插青冥。宫殿数十所,碧瓦飞甍。中有楼若者,堂若者,仿若者,历历在目。风定天清,一切乌有。唯危楼一座,直接霄汉。又其上,黯然飘渺。
孤塔耸起意思:(在视线内)有一座塔孤零零地耸立着。高插青冥:高高地插入青天;青冥:青天,天空。碧瓦飞甍:指碧绿色(青色)翘起来的屋檐。历历在目: 清晰地出现在眼前,一一分明。
先是“忽见山头有孤塔耸起,高插青冥”,继而,又“见宫殿数十所,碧瓦飞甍”,“未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣”。竟然看到了整个城市,而且“历历在目”。
孤塔耸立:一座孤零零的塔耸立起来。 高插青冥:高高的耸入天空。青冥,青天,天空。 碧瓦飞甍:屋顶上的瓦呈青绿色,屋角的檐部向上翘起。甍,屋檐。历历在目:清晰地出现在眼前。
孤塔耸起:一座孤零零的宝塔耸立起来。高插青冥:高高地直插青天。碧瓦飞甍:瓦是碧绿的,屋脊高高翘起。历历在目:清晰地呈现在眼前。风定天清:大风停止,天空晴明。一切乌有:全都消失了。直接宵汉:与天相接,连着天空。