本文目录一览:
- 1、乐游原的古诗有哪些?
- 2、乐游原诗
- 3、乐游原古诗是什么
- 4、乐游原这首诗
乐游原的古诗有哪些?
乐游原 / 登乐游原 唐代:李商隐 向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。【译文】:傍晚时心情不快,驾着车登上古原。夕阳啊无限美好,只不过已是黄昏。
登乐游原 (唐)李商隐 向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。登乐游园望 (唐)白居易 独上乐游园,四望天日曛。东北何霭霭,宫阙入烟云。爱此高处立,忽如遗垢氛。耳目暂清旷,怀抱郁不伸。
今日南方惆怅尽,乐游原上见长安。登乐游原杜牧长空澹澹孤鸟没,万古销沉向此中。看取汉家何事业,五陵无树起秋风。忆秦娥李白箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。
古诗乐游原古诗如下 乐游原/登乐游原【作者】李商隐【朝代】唐 向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。拓展知识 赏析 这首诗反映了作者的伤感情绪。
乐游原 作者:李商隐 春梦乱不记,春原登已重。青门弄烟柳,紫阁舞云松。拂砚轻冰散,开尊绿酎浓。无悰托诗遣,吟罢更无悰。意思 临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。
乐游原诗
前两句“向晚意不适,驱车登古原”是说:傍晚时分我心情抑郁,驾着车登上古老的郊原。“向晚”指天色快黑了,“不适”指不悦。诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景。
驱 车 登 古 原。夕 阳 无 限 好,只 是 近 黄 昏。注释 乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑、乐游原。登上它可望长安城。
《乐游原》古诗:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。白话译文:傍晚时心情不快,驾着车登上古原。夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。
唐代李商隐《乐游原》拼音版:xiàng wǎn yì bú shì,qūchēdēng gǔyuán。向晚意不适,驱车登古原。xīyáng wú xiàn hǎo,zhǐshì jìn huáng hūn。夕阳无限好,只是近黄昏。
乐游原古诗翻译:万树鸣蝉隔岸虹,乐游原上有西风。译文:万树上都有蝉在鸣叫,惊吓了河对面的虹彩,在乐游原里有阵阵的西风。注释:隔岸:河的对岸。羲和自趁虞泉宿,不放斜阳更向东。
乐游原古诗是什么
1、乐游原/登乐游原【作者】李商隐【朝代】唐 向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。拓展知识 赏析 这首诗反映了作者的伤感情绪。
2、出自:《乐游原》是唐代诗人李商隐的诗作。原文:乐游原 / 登乐游原 唐代:李商隐 向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。译文:傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。
3、《乐游原》原诗:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。作者是唐朝李商隐。
4、《乐游原》古诗:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。白话译文:傍晚时心情不快,驾着车登上古原。夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。
乐游原这首诗
《乐游原 / 登乐游原》赏析 这首诗反映了作者的伤感情绪。当诗人为排遣“意不适”的情怀而登上乐游原时,看到了一轮辉煌灿烂的黄昏斜阳,于是发乎感慨。
乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑、乐游原。登上它可望长安城。 乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。
幼时读李义山这首《乐游原》,便有一种说不出的感受,却不知为何。现在回头想想,应当是因诗的意象使内心产生共鸣,从而由内至外心生出一种孤傲、寂寞、寥落之感,但是内心又还有所向,有所托。
出自:《乐游原》是唐代诗人李商隐的诗作。原文:乐游原 / 登乐游原 唐代:李商隐 向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。译文:傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。
这首诗就很好的反映了他的伤感情绪。当诗人为排遣“意不适”的情怀而登上乐游原时,看到了一轮辉煌灿烂的黄昏斜阳,于是发乎感慨。