本文目录一览:
清明古诗译文注释
《清明》的注释和译文如下:注释 清明:二十四节气之一,在阳历四月五日前后。旧俗当天有扫墓、踏青、插柳等活动。宫中以当天为秋千节,坤宁宫及各后言都安置秋千,嫔妃做秋干之戏。纷纷:形容多。
②《清明》宋·黄庭坚 佳节清明桃李笑,野田荒冢只生愁。雷惊天地龙蛇蛰,雨足郊原草木柔。人乞祭余骄妾妇,事甘焚死不公侯。译文:贤遇千载知谁是,满眼蓬蒿共一丘。清明时节,桃红李白,含笑盛开。
《清明》作者:杜牧清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。《清明》译文江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。询问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答指了指杏花深处的村庄。
清明古诗原文及翻译
1、《清明》作者:杜牧清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。《清明》译文江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。询问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答指了指杏花深处的村庄。
2、佳节清明桃李笑,野田荒冢只生愁。 雷惊天地龙蛇蛰,雨足郊原草木柔。 人乞祭余骄妾妇,士甘焚死不公侯。 贤愚千载知谁是,满眼蓬蒿共一丘。 翻译 清明时节,桃红李白,含笑盛开。田野上那些长满杂草的坟墓令人感到凄凉。
3、《清明》的全文及译文如下:诗句全文:清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。译文:江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。
4、译文:江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。借问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答遥指杏花山村。赏析:这一天正是清明节,诗人杜牧在路上行走,遇上了下雨。
古诗清明的翻译?
1、译文 江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。原文 清明 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。出处 《清明》是唐代文学家杜牧的诗作。
2、《清明》译文江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。询问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答指了指杏花深处的村庄。《清明》注释清明:二十四节气之一,在阳历四月五日前后。
3、译文:江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。借问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答遥指杏花山村。赏析:这一天正是清明节,诗人杜牧在路上行走,遇上了下雨。