本文目录一览:
- 1、文言文穿井得人
- 2、穿井得人文言文的翻译及意思
- 3、文言文《穿井得人》翻译
- 4、穿井得人文言文翻译☆
- 5、文言文《穿井得人》的原文及翻译
- 6、穿井得一人文言文翻译(穿井得一人文言文翻译及原文拼音)
文言文穿井得人
1、穿井得人文言文翻译 1:溉汲:打水浇田。溉,浇灌、灌溉。汲,从井里取水。2:居:居住 3:及:待,等到 4:国人道之:居住在国都中的人都在议论这件事。国:国都。道,议论 5:闻之于宋君:有人向宋君报告。
2、宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。
3、丁氏对曰:“得一人之使非得一人于井中也。宋国国君派人向姓丁的问明情况,姓丁的回答说:“得到一个空闲的人力,并非在井内挖到了一个活人”。 (本材料来自《百度文库》)。
4、《穿井得人》的文言文的翻译 前言 《穿井得人》属于初中必学文言文,对今后高中文言文的学习也很有帮助,其中涉及到多个重要方面,要求读者们必须认真阅读,积极理解,透彻的了解文中意思。
5、翻译:宋国有一户姓丁的人家,家中没有井所以要去外面打水灌溉土地,因此就一个人住在外面。等到他家里打了一口井之后,就对别人说:我家打井得到了一个人。
6、穿井得人文言文的翻译及意思如下:宋国有一家姓丁的,家中没有井,所以经常要派一个人到外面打水洗涤。等到他家打了一口井之后,便对别人说:我家打井得到一个人。
穿井得人文言文的翻译及意思
1、穿井得人意思是指家中打井后省得一个劳力,却传说成打井时挖得一个人。出自《吕氏春秋-慎行论-察传》。以下是我为大家整理的文言文《穿井得人》的原文及翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
2、《穿井得人》的译文:宋国有一户姓丁的人家,(他的)家里没有井,就到出门打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。
3、穿井得人文言文的翻译及意思如下:宋国有一家姓丁的,家中没有井,所以经常要派一个人到外面打水洗涤。等到他家打了一口井之后,便对别人说:我家打井得到一个人。
4、并非在井中得到了一个人。寻到的消息如此,不如不知道。穿井得人文言文翻译 1:溉汲:打水浇田。溉,浇灌、灌溉。汲,从井里取水。
5、导语:穿井得人原是指家中打井后省得一个劳力,却传说成打井时挖得一个人,用来比喻话传来传去而失真。《穿井得人》属于初中必学文言文。以下是我整理关于穿井得人文言文翻译的资料,欢迎阅读参考。
6、求《穿井得人》文言文翻译、原文、注释、含义 《穿井得一人》【原文】宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。 及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。” 国人道之,闻之于宋君。
文言文《穿井得人》翻译
1、翻译:宋国有一户姓丁的人家,家中没有井所以要去外面打水灌溉土地,因此就一个人住在外面。等到他家里打了一口井之后,就对别人说:我家打井得到了一个人。
2、并非在井中得到了一个人。寻到的消息如此,不如不知道。穿井得人文言文翻译 1:溉汲:打水浇田。溉,浇灌、灌溉。汲,从井里取水。
3、导语:穿井得人原是指家中打井后省得一个劳力,却传说成打井时挖得一个人,用来比喻话传来传去而失真。《穿井得人》属于初中必学文言文。以下是我整理关于穿井得人文言文翻译的资料,欢迎阅读参考。
4、求《穿井得人》文言文翻译、原文、注释、含义 《穿井得一人》【原文】宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。 及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。” 国人道之,闻之于宋君。
穿井得人文言文翻译☆
1、《穿井得人》的译文:宋国有一户姓丁的人家,(他的)家里没有井,就到出门打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。
2、导语:穿井得人原是指家中打井后省得一个劳力,却传说成打井时挖得一个人,用来比喻话传来传去而失真。《穿井得人》属于初中必学文言文。以下是我整理关于穿井得人文言文翻译的资料,欢迎阅读参考。
3、《穿井得人》的译文:宋国有一户姓丁的人家,家里没有水井,当要从井中取水灌溉,(就)经常派一个人在外面。后来他家挖了一口井,于是对人说:“我挖了一口井得到了一个人。
4、”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君使人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。
5、有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。
文言文《穿井得人》的原文及翻译
翻译:宋国有一户姓丁的人家,家中没有井所以要去外面打水灌溉土地,因此就一个人住在外面。等到他家里打了一口井之后,就对别人说:我家打井得到了一个人。
宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。
原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。
穿井得一人文言文翻译(穿井得一人文言文翻译及原文拼音)
穿井得一人文言文拼音如下:全文拼音:sònɡ zhī dīnɡ shì,jiā wú jǐnɡ ér chū ɡài jí ,chánɡ yì rén jū wài 。
穿井得一人 chuān jǐng dé yī rén:这是一个古老的汉语谚语,意思是说只有亲自去做才能得到最好的结果。翻译成英语为:Achieving a goal with just one person。
所有的流言都不可信只有实际才是真理。【翻译】宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打水井得到一个空闲的人力。
宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。”有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。
《穿井得一人》翻译 宋国的一户姓丁的人家,家里没有水井,需要出门打水浇田,派家里的一个人去打水,常常有一个人停留在外面。等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。
原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。