本文目录一览:
- 1、征人怨翻译及赏析
- 2、征人怨古诗赏析
- 3、《征人怨岁岁金河复玉关》唐诗赏析
征人怨翻译及赏析
黄河和黑山相隔甚远,这里不可坐实理解。上句说青冢,这里自然想起青冢附近的黑山,并用一个“绕”字牵合,寄寓绵绵怨情。
《征人怨 / 征怨》译文 年年岁岁戍守金河保卫玉关,日日夜夜挥舞马鞭手握刀环。 时届暮春白雪飘飞归来塞外,万里奔波渡过黄河绕过黑山。《征人怨 / 征怨》注释 ⑴岁岁:年复一年,年年月月。
译文:年驻金河今年来守玉门关,天天只有马鞭和大刀与我作伴。白雪还在昭君墓地,我走过万里黄河又绕过了黑山。通篇不着一个恕字,却又处处弥漫着怨情。
既显示了征戍之地的寒苦与荒凉,也表明了征人转战跋涉的艰辛,这首诗虽然没有直接发为怨语,但其中的怨恨之情足以产生回肠荡气的效果;好的,以上就是本期关于《征人怨》的全部内容,我们下期再见。
《征人怨》是唐代诗人柳中庸的诗作。此诗抒写了征人在边塞久戍,感到痛苦不堪,面对着荒凉的环境更是心生怨苦,表现了诗人对统治者穷兵黩武的谴责。
征人怨古诗赏析
征人怨 【原文】岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。【译文】年年转战在金河和玉门关,天天都同马鞭和战刀做伴。三月白雪洒盖着昭君墓,万里黄河曲曲弯弯绕黑山。
出自唐代诗人柳中庸的《征人怨》岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。赏析 这是一首传诵极广的边塞诗。诗中写到的金河、青冢、黑山,都在今内蒙古自治区境内,唐时属单于都护府。
《征人怨》是唐代诗人柳中庸的诗作。此诗抒写了征人在边塞久戌,感到痛苦不堪,面对着荒凉的环境更是心生怨苦,表现了诗人对统治者穷兵黩武的谴责。
——唐代·柳中庸《征人怨 / 征怨》 征人怨 / 征怨 岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。 三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。
《征人怨岁岁金河复玉关》唐诗赏析
1、诗中没有一字是怨,只是客观地记录征人岁岁朝朝征战的生活情况,描绘边地荒凉寒苦的景象,而征人深深的怨情已寓于其中。全诗语言精美,对仗精工,笔法巧妙,境界阔大。
2、前两句就时记事,说的是:年复一年,东西奔波,往来边城;日复一日,跃马横刀,征战不休。
3、全诗四句,一句一景,表面上似乎不相连属,实际上却统一于征人的形象,都紧紧围绕着一个怨字铺开。前两句就时记事,说的是:年复一年,东西奔波,往来边城;日复一日,跃马横刀,征战不休。