本文目录一览:
- 1、大学英语四级考试听力及答案解析
- 2、2020年7月大学英语四级真题:完形填空原文及答案
- 3、大学英语四级考试听力及答案
- 4、2022年6月英语四级翻译部分真题及答案(第一套)
- 5、2020年9月英语四级翻译真题及答案
- 6、2021年四级真题及答案详解
大学英语四级考试听力及答案解析
答案重构:have been the root for encouraging the state and federal government to raise student achievement ever since 画龙点睛:driving force意为“推动力”,可用简单的root一词进行替换。
全文一共出现14处影响理解的词组短语固定用法和难词偏词,《高中英语5万考点》和《睡眠记忆法配套词表》全部命中。听力原文全文翻译:在“梦想屋”(Dreamery),你可以购买小睡服务,这时在曼哈顿的一个生意。
听到问题后,您必须从标记为a)、b)、c)和d)的四个选项中选择最佳答案。然后在答题纸1上用一条线穿过中心标记相应的字母。
年12月18日英语四级真题答案来自:百度网盘提取码: bfeh复制提取码跳转 提取码:bfeh 2022年12月英语四级考试时间:12月10日。
【大学英语四级听力参考答案】Questions 23 to 25 are based on the conversation you have just heard.2 What are the two speakers doing?正确答案:B 解析:主旨题。
答案:D)Insulted。 Q25 Whatdoes the story of Gerald Ratner suggest? 答案:B) There should be alimit to ones sense of humour。 点评:短文是听力选择题部分最难的;话题难,词汇难,要听懂就更难。
2020年7月大学英语四级真题:完形填空原文及答案
链接:https://pan.baidu.com/s/17mrvR6N5rz5DVcnjTZ-W7w ?pwd=keki 提取码:keki 英语四级一般指大学英语四级考试。
大学英语四级考试完形填空的解题过程可以概括为总、分、总三步走。第一步:总。第二步:分。
英语四级考试考以下五部分:听力理解、阅读理解、词语用法与语法结构、完形填空、短文写作。大学英语四级考试,即CET-4,CollegeEnglishTestBand4的缩写,是由国家教育部高等教育司主持的全国性英语考试。
一般来说,在大学英语四级考试中,出题人会给出一篇200-250字的短文,从中去掉20个词,要求考生在15分钟内填完这20个空。完形填空的测试点及解题方法从表面来看,就是要求考生把每个句子中删掉的词恢复出来。
听力原文全文翻译:在“梦想屋”(Dreamery),你可以购买小睡服务,这时在曼哈顿的一个生意。在一个昏暗的封闭空间里,享受宁静祥和的45分钟小睡,需要25美元。要明确一点,这个机构不是一家酒店。这是一个小睡场所。
大学英语四级考试听力及答案
1、. Why is there a hole in the Weaver Birds nest? 正确答案:B 解析:听到的第2种鸟是weaver bird,而题目询问织巢鸟的窝上为什么有一个洞。关键是要听到“这个洞是鸟巢的门。”因此答案为B。
2、全文一共出现14处影响理解的词组短语固定用法和难词偏词,《高中英语5万考点》和《睡眠记忆法配套词表》全部命中。听力原文全文翻译:在“梦想屋”(Dreamery),你可以购买小睡服务,这时在曼哈顿的一个生意。
3、What does the speaker say about people of the past?正确答案:A 解析:题目询问作者认为以前人们是怎么样的。
4、正确答案:C 解析:题目询问目前官员们正试图做些什么。关键是要听到“官员们正试图组织一次快速的清洁行动”,C是原文的同义表达。
5、答案重构:this technology may be used widely, especially in developing countries 画龙点睛:there be句型。endless possible uses都是常见词,不难拼写。可能technology和especially稍难,容易写错。
6、年6月13日的英语四级考试刚刚结束,本次考试为多题多卷,整理了不同版本的真题及参考答案,供考生参考,下面是整理的 2015年6月英语四级听力答案(网友版) ,欢迎查看。
2022年6月英语四级翻译部分真题及答案(第一套)
年6月英语四级第一套考试翻译部分的题目和答案整理出来了,感兴趣的朋友快来和我一起看看吧!下面是为大家整理我的“2022年6月英语四级翻译部分真题及答案(第一套)”,欢迎大家参考阅读。
年6月英语四级翻译答案 网友评论 英语翻译,我看着白话,当时我的脑子里都是文言文《韩非子·五蠹》里的守株待兔,宋人有耕者,田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。
英语四级一般指大学英语四级考试。 大学英语四级考试,即CET-4,College English Test Band 4的缩写,是由国家教育部高等教育司主持的全国性英语考试。
年6月英语六级答案第一套 六级翻译部分 南京长江大桥是长江上首座由中国设计、采用国产材料建造的铁路、公路两用桥,上层的4车道公路桥长4589米,下层的双轨道铁路桥长6772米。
【 #四六级考试# 导语】宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。坚持备考的人生,很积极,很宝贵,很励志。
大学英语四级考试2026真题一卷,听力第一部分,1-2题是关于一位妇女由于给小鸟投喂食物被指控的新闻报道,内容涉及的单词主要位于我的公益词表《睡眠记忆法配套词表》P24U19。
2020年9月英语四级翻译真题及答案
1、年9月英语四级考试翻译真题 卷一翻译:茅台(Moutai)是中国最有名的白酒,在新中国成立前夕,被选为国宴用酒。据说赤水沿岸的村民四千年前就开始酿造茅台。
2、第1套:茅台 茅台(Moutai)是中国最有名的白酒,在新中国成立前夕,被选为国宴用酒。据说赤水沿岸的村民四千年前就开始酿造茅台。在西汉时期,那里的人们生产出了高质量的茅台,并把它贡给皇帝。
3、第三句:翻译时可以用there be句型,这样后边可以用定语从句将前后两句连接起来;“长江流域”译为the Yangtze Basin ;“少数民族”译为the ethical minority。第四句:翻译时留意运用现在完成时;“起源地”可译为birthplace。
4、前史文明名城:翻译为a noted historic and cultural city。黄土地:直接翻译成ground即可,不必直译。古风古韵:古风指“古代的风俗习惯”,古韵指“古代的音韵”,故可译为ancient customs and rhyme。
5、年9月英语四级翻译预测:清明节 清明节的习俗是丰富有趣的,除了讲究禁火、扫墓,还有踏青、荡秋千、蹴鞠、打马球、插柳等一系列风俗体育活动。
2021年四级真题及答案详解
年6月英语四级翻译部分真题及答案 第三套 从前,有个农夫正在地里耕作,突然看见一只免子飞奔而过,撞在一棵大树上死了。农夫毫不费力就吃到了兔肉,心里非常高兴。
年6月英语四级第一套考试翻译部分的题目和答案整理出来了,感兴趣的朋友快来和我一起看看吧!下面是为大家整理我的“2022年6月英语四级翻译部分真题及答案(第一套)”,欢迎大家参考阅读。
《历届四级真题》百度云网盘资源下载地址 链接:https://pan.baidu.com/s/17mrvR6N5rz5DVcnjTZ-W7w ?pwd=keki 提取码:keki (资源内含:听力、真题、解析等骨灰级整理)英语四级一般指大学英语四级考试。