本文目录一览:
送杜少府之任蜀州原文及翻译
1、唐代王勃《送杜少府之任蜀州》原文:城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。译文:三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。
2、【译文】:三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比邻。
3、城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。翻译:城阙辅三秦,风烟望五津。译文:巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。
《送杜少府之任蜀州》原文及注释
全句意为江边因远望而显得迷茫如啼眼,是说在风烟迷茫之中,遥望蜀州。与君离别意,同是宦游人。译文:你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡。注释:君:对人的尊称,相当于“您”。同:一作“俱”。
第一句写长安的城垣、宫阙被辽阔的三秦之地所“辅”(护持、拱卫),气势雄伟,点送别之地。
唐代王勃《送杜少府之任蜀州》原文:城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同判禅是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。译文:三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。
送杜少府之任蜀州 作者:王勃 城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在岐路,儿女共沾巾。注解 城阙:指唐代都城长安。辅:护卫。
送杜少府之任蜀州① 城阙辅三秦,风烟望五津②。与君离别意,同是宦游人③。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾④。注释 ①少府:唐时县尉。蜀州:指今四川省崇州市。②城阙:指长安的城郭宫阙。
送少杜府之任蜀川全文!
《送杜少府之任蜀州》全文:城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。译文:城楼辅助着三秦地,眺望着风烟尽揽五津河景。
《送杜少府之任蜀州》是唐代文学家王勃的作品。全诗如下:城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。
全文是:城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。
《送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川》唐代:王勃 城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。译文 巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。
唐代王勃《送杜少府之任蜀州》原文:城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同判禅是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。译文:三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。
《送杜少府之任蜀州》原文及对照翻译
与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。【译文】:三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。
唐代王勃《送杜少府之任蜀州》原文:城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同判禅是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。译文:三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。
《送杜少府之任蜀州》翻译:三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比邻。
送杜少府之任蜀州 王勃 〔唐代〕城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。译文 三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。