本文目录一览:
- 1、临湖亭赏析
- 2、临湖亭原文_翻译及赏析
- 3、临湖亭这首诗的意思
- 4、古诗临湖亭拼音版
- 5、王维诗词《临湖亭》原文译文赏析
临湖亭赏析
1、【译文】王维乘坐着小船迎接贵宾,小船在湖上悠然开来。宾主围坐临湖亭开怀畅饮,四周一片盛开的莲花。【注释】轻舸(gě):轻便的小船。吴楚江湘一带方言,称船为舸。上客。尊贵的客人。芙蓉:此指荷花,即水芙蓉。
2、诗人王维在亭子里等待、迎接贵宾,轻舸在湖上悠然驶来。宾主围坐临湖亭开怀畅饮,窗外就是一片盛开的莲花。诗歌将美景、鲜花、醇酒和闲情巧妙地融于一体,在自然中寄深意,与质朴中见情趣,娟秀飘逸的意境,令人陶醉。
3、【赏析】诗人乘坐轻舟迎接贵宾,轻舸在湖上悠然开来。宾主围坐临湖亭开怀畅饮,窗外就是一片盛开的莲花。
4、临湖亭:译文:诗人乘坐轻舟迎接贵宾,轻舸在湖上悠然开来。宾主围坐临湖亭开怀畅饮,窗外就是一片盛开的莲花。
5、唐·王维《临湖亭》 荷风送香气,竹露滴清响。 唐·孟浩然《夏日南亭怀辛人》 从来不著水,清净本因心 不著水:不沾水,指荷叶不没于水。
临湖亭原文_翻译及赏析
1、(一作 对樽酒) 写景 , 宴饮抒情 译文 王维乘坐着小船迎接贵宾,小船在湖上悠然开来。 宾主围坐临湖亭开怀畅饮,四周一片盛开的莲花。赏析 诗人王维在亭子里等待、迎接贵宾,轻舸在湖上悠然驶来。
2、当轩对尊酒,四面芙蓉开。翻译:宾主围坐临湖亭开怀畅饮,四周一片盛开的莲花。赏析:以摩诘之敏感与淡怀难得有此情趣盎然之作。此诗颇同《山居秋瞑》“竹喧”、“莲动”之意。
3、这首诗的意思如下:这首诗描摹了主人与客人在湖中欢快饮酒的场景。纵观王维的《临湖亭》,其实就是王维隐居时期田园生活的一个缩影。不仅表现了淳朴亲密的人际关系,也表现了王维对乡间田园生活的喜爱之情。
4、【王维的诗《临湖亭》原文】qīng gě yíng shàng kè,yōu yōu hú shàng lái。轻舸迎上客,悠悠湖上来。dāng xuān duì zūn jiǔ,sì miàn fú róng kāi。当轩对尊酒,四面芙蓉开。
临湖亭这首诗的意思
1、王维乘坐着小船迎接贵宾,小船在湖上悠然开来。宾主围坐临湖亭开怀畅饮,四周一片盛开的莲花。【注释】轻舸(gě):轻便的小船。吴楚江湘一带方言,称船为舸。上客。尊贵的客人。芙蓉:此指荷花,即水芙蓉。当轩。临窗。
2、临湖亭古诗的意思是夜晚舟船停泊在牛渚,吴江夜色,青雨无边,登舟仰望秋天的月亮,怀念谢将军。我也能像谢将军一样,在风中翻动我的长衫,挥手告别扬子江畔。
3、诗人乘坐轻舟迎接贵宾,轻舸在湖上悠然开来。
古诗临湖亭拼音版
《临湖亭》。王维 轻 舸 迎 上 客,悠 悠 湖 上 来。qīnggěyíngshàngkè yōuyōuhúshànglái。当 轩 对 樽 酒 , 四 面 芙 蓉 开。
古诗临湖亭拼音版如下:《临湖亭》王维。轻舸迎上客,悠悠湖上来。当轩对樽酒,四面芙蓉开。译文:(王维)乘坐小船迎接贵宾,小船在湖上悠然开来。(宾主)围坐临湖亭开怀畅饮,四周一片盛开的莲花。
四面芙蓉开的古诗:《临湖亭》轻舸迎上客,悠悠湖上来。当轩对尊酒,四面芙蓉开。译文:乘坐着轻便的小船迎接贵客,小船在湖上悠悠地前行。 宾主围坐临湖亭中开怀畅饮,四周一片盛开的莲花。
古诗临湖亭唐·王维轻舸(gě)迎上客,悠悠湖上来。当轩(xūan)对樽(zūn)酒,四面芙蓉开。
临湖亭古诗的意思是夜晚舟船停泊在牛渚,吴江夜色,青雨无边,登舟仰望秋天的月亮,怀念谢将军。我也能像谢将军一样,在风中翻动我的长衫,挥手告别扬子江畔。
王维诗词《临湖亭》原文译文赏析
唐代:王维 轻舸迎上客,悠悠湖上来。当轩对尊酒,四面芙蓉开。(一作对樽酒)【译文】王维乘坐着小船迎接贵宾,小船在湖上悠然开来。宾主围坐临湖亭开怀畅饮,四周一片盛开的莲花。【注释】轻舸(gě):轻便的小船。
轻舸迎上客,悠悠湖上来。当轩对尊酒,四面芙蓉开。轻舸:湖水丰沛,浮力大,船才会显得轻盈。舸:船大谓之舸。悠悠:悠闲自在。轩:有窗的长廊或屋子。尊:“樽”,喝酒时盛酒的容器。
这首诗的意思如下:这首诗描摹了主人与客人在湖中欢快饮酒的场景。纵观王维的《临湖亭》,其实就是王维隐居时期田园生活的一个缩影。不仅表现了淳朴亲密的人际关系,也表现了王维对乡间田园生活的喜爱之情。
轻舸迎上客,悠悠湖上来。当轩对尊酒,四面芙蓉开。——唐代王维《临湖亭》翻译:乘坐着轻便的小船迎接贵客,小船在湖上悠悠地前行。不知香积寺,数里入云峰。古木无人径,深山何处钟。泉声咽危石,日色冷青松。
王维的这首诗,写出了月光下令人陶醉的景色,富有生活气息,表现了自然的纯真的美,寄托着诗人对自然的纯真的美的追求。临湖亭: 译文:诗人乘坐轻舟迎接贵宾,轻舸在湖上悠然开来。