本文目录一览:
《上邪》原文及翻译
1、上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。【译文】上天呀!我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。除非大山失去了棱角,除非滔滔江水干涸断流。
2、上邪原文及翻译如下:原文:上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。翻译:上天呀!我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。
3、原文:上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震夏雨雪,天地合,乃敢与君绝![译文]苍天呀!我要与你相知相惜,长存此心永不褪减。
上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无棱,江水为竭,冬雷阵阵,夏雨雪,天地...
上邪汉 · 佚名 上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。译文 天呀!我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。
上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!这首诗的出处是《上邪》,作者是无名氏。译文:上天呀!我渴望与你相知相惜,长存此心永不褪减。
出处:两汉 汉乐府《上邪》原文:上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。译文:上天呀!我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。
除非凛凛寒冬雷声翻滚,除非炎炎酷暑白雪纷飞,除非天地相交聚合连接,直到这样的事情全都发生时,我才敢将对你的情意抛弃决绝。这首诗全诗原文如下:上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪。
全文为:上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢与君绝。译文 上天呀!我渴望与你相知相惜,长存此心永不褪减。除非巍巍群山消逝不见,除非滔滔江水干涸枯竭。
《山无棱》全诗是什么?
1、原诗:上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。译文:上天啊,我渴望与你相知相惜,长存此心永不褪减。除非巍巍群山消逝不见,除非滔滔江水干涸枯竭。
2、“山无棱,天地合,才敢与君绝”意思是:高山变成平地,天和地又混为一体,我才愿意和你分开。此句出自汉代诗人佚名的《上邪》。全文:上邪, 我欲与君相知, 长命无绝衰。 山无陵, 江水为竭。
3、这句诗出自两汉佚名所作的汉乐府民歌《上邪》(“邪”读作“yé”),全诗表达了对坚贞专一爱情幸福的追求,以誓言的形式表现出对爱情的忠贞。诗短情长,撼人心魄。全诗原文如下:上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。
4、“山无棱,江水为竭”出自《乐府诗集·鼓吹曲辞一》,全诗是:上邪! 我欲与君相知, 长命无绝衰。 山无陵, 江水为竭, 冬雷震震, 夏雨雪, 天地合, 乃敢与君绝。
上邪,吾欲与君相知,长命无绝衰。什么意思
上邪汉 · 佚名 上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。译文 天呀!我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。
[译文] 我不但要和您相亲相爱,而且还要使这份爱情永远不绝不衰。[出自] 汉 无名氏 《上邪》上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。
这首诗是两汉佚名所作的《上邪》,全诗的白话文释义:天呀!我渴望与你相知相惜,长存此心永不褪减。除非巍巍群山消逝不见,除非滔滔江水干涸枯竭。
出处:《上邪》,意思是上天呀!我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。原诗:《上邪》两汉:佚名 上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。
释义:苍天可鉴!我愿与你相爱,爱情永不衰绝。要想背叛我们的誓言,除非出现山平了,江水干了,冬日里雷雨阵阵,夏天里大雪纷纷,天与地合而为一!。出处:两汉 汉乐府《上邪》原文:上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。