本文目录一览:
桂枝香·金陵怀古原文及翻译
换头之后写怀古:在金陵建都的六朝帝王,争奇斗胜地穷奢极欲,演出一幕幕触目惊心的亡国悲剧。千百年来,人们只是枉自嗟叹六朝的兴亡故事。但空叹兴亡,又有何益?诗人在这里表现了政治家深邃的思想和雄伟的气概。
《桂枝香·金陵怀古》原文以及翻译如下:登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。
原文:登高壮观天地间,大江茫茫去不还。黄山背面无人识,落日孤鸿自南飞。池塘生春草,园柳变新梢。水边增白头,山中带青蒿。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。《淮南》、《浙东》,圣代常恃之。
桂枝香·金陵怀古全文翻译:登上高楼纵目远眺,故都金陵正值晚秋时节,天气正变得清朗肃爽。长江奔流千里澄净如白绢一般,青翠的山峰攒聚在一处。斜阳里船只来来去去,西风吹着斜立的酒旗飞舞。
《桂枝香·金陵怀古》翻译如下:我登上城楼放眼远望,故都金陵正是深秋,天气已变得飒爽清凉。千里澄江宛如一条白练,青翠山峰像箭镞耸立前方。帆船在夕阳往来穿梭,西风起处,斜插的酒旗在小街飘扬。
桂枝香金陵怀古原文及翻译
换头之后写怀古:在金陵建都的六朝帝王,争奇斗胜地穷奢极欲,演出一幕幕触目惊心的亡国悲剧。千百年来,人们只是枉自嗟叹六朝的兴亡故事。但空叹兴亡,又有何益?诗人在这里表现了政治家深邃的思想和雄伟的气概。
《桂枝香·金陵怀古》原文以及翻译如下:登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。
至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。桂枝香·金陵怀古全文翻译:登上高楼纵目远眺,故都金陵正值晚秋时节,天气正变得清朗肃爽。长江奔流千里澄净如白绢一般,青翠的山峰攒聚在一处。斜阳里船只来来去去,西风吹着斜立的酒旗飞舞。
翻译注释:登高壮观天地间,大江茫茫去不还。——登高远望,只见天地间一片辽阔,长江奔腾向前,永不回头。黄山背面无人识,落日孤鸿自南飞。——黄山背面很少有人涉足,落日的余晖下,一只孤独的鸿雁向南飞去。
《桂枝香·金陵怀古》翻译如下:我登上城楼放眼远望,故都金陵正是深秋,天气已变得飒爽清凉。千里澄江宛如一条白练,青翠山峰像箭镞耸立前方。帆船在夕阳往来穿梭,西风起处,斜插的酒旗在小街飘扬。
王安石《桂枝香》赏析
1、桂枝香·金陵怀古 宋·王安石 登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。征帆去棹残阳里,背西风、酒旗斜矗。采舟云淡,星河鹭起,画图难足。念往昔、繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。
2、王安石这首词,无异为宋词打开了一个新的领域。故杨湜《古今词话》曰:“金陵怀古,诸公寄调《桂枝香》者,三十余家,惟王介甫为绝唱。东坡见之,叹曰:‘此老乃野狐精也。
3、直到如今的商女,还不知亡国的悲恨,时时放声歌唱《后庭花》遗曲。桂枝香·金陵怀古——赏析桂枝香·金陵怀古宋代:王安石登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。征帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。
《桂枝香·登临送目》(王安石)译文赏析
王安石 登临送目,正故国晚秋 ① ,天气初肃 ② 。千里澄江似练,翠峰如簇 ③ 。归帆去棹斜阳里,背西风、酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。念往昔、繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。
写的是悲恨荣辱,空贻后人凭吊之资;往事无痕,唯见秋草凄碧,触目惊心而已。“门外楼头”,用杜牧《台城曲》句加以点染,亦简净有力。词至结语,更为奇妙,词人写道:时至今日,六朝已远,但其遗曲,往往犹似可闻。
桂枝香·登临送目 王安石 系列:宋词三百首 桂枝香·登临送目 登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。征帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。 彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。
彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。念往昔,繁华竞逐。叹门外楼头,悲恨相续。千古凭高,对此漫嗟荣辱。六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。至今商女,时时犹唱,《 *** 》遗曲。
桂枝香-王安石 登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。归帆去棹斜阳里,背西风、酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。 念往昔、繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。千古凭高,对此漫嗟荣辱。