本文目录一览:
- 1、古诗《杜甫·登楼》注释与赏析
- 2、杜甫《登楼》原文及翻译赏析
- 3、《登楼杜甫》翻译和赏析是什么?
- 4、登楼原文及翻译
- 5、《登楼·杜甫》原文与赏析
- 6、《登楼》杜甫
古诗《杜甫·登楼》注释与赏析
1、杜甫·登楼 花近高楼伤客心,万方多难此登临。锦江①春色来天地,玉垒②浮云变古今③。北极④朝廷终不改,西山寇盗⑤莫相侵。可怜后主⑥还祠庙,日暮聊为梁甫吟⑦。【注释】①锦江:源出灌县,自郫县流经成都入岷江。
2、锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。 北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。 可怜后主还祠庙,日暮聊为梁父吟。 注解 锦江:在今四川成都市南,岷江支流,以濯锦得名,杜甫的草堂即临近锦江。
3、这两句诗是全诗的点题之笔。第二联两句写的是诗人登楼之后所看到的景色。写景之中又有抒情,塑造了一个辽阔、宏大的情境。第三联是诗人对现实时局的叙述,及登临之后产生的联想。这里着重叙述吐蕃侵扰之事。
4、《登楼》是唐代诗人杜甫创作的一首七言律诗,是一首感时抚事的诗。作者写登楼望见无边春色,想到万方多难,浮云变幻,不免伤心感喟。进而想到朝廷就像北极星座一样,不可动摇,即使吐蕃入侵,也难改变人们的正统观念。
杜甫《登楼》原文及翻译赏析
1、译文 登楼望春近看繁花游子越发伤心;万方多难愁思满腹我来此外登临。锦江的春色从天地边际迎面扑来;玉垒山的浮云变幻莫测从古到今。大唐的朝廷真相北极星不可动摇;吐蕃夷狄莫再前来骚扰徒劳入侵。
2、【译文】 当此国家战乱不断之际,四处漂泊的我愁思满腹,登上此楼,放眼望去,虽处处繁花似锦,但看后却叫人更加黯然心伤。
3、《登楼》翻译:登上高楼满怀伤感看繁花,万方多艰难令人触目惊心。在这战乱时候我登上此楼,世事如玉垒山变幻的浮云。圣朝就像北极星永保气运,盗寇侵河山只能徒劳兴叹。可怜后主只剩祠庙可归还,姑且在黄昏时吟诵《梁甫吟》。
4、《登楼》译文 登楼望春近看繁花游子越发伤心;万方多难愁思满腹我来此外登临。 锦江的春色从天地边际迎面扑来;从古到今玉垒山的浮云变幻莫测。 大唐的朝廷真像北极星不可动摇;吐蕃夷狄莫再前来骚扰徒劳入侵。
《登楼杜甫》翻译和赏析是什么?
1、《登楼》翻译:登上高楼满怀伤感看繁花,万方多艰难令人触目惊心。在这战乱时候我登上此楼,世事如玉垒山变幻的浮云。圣朝就像北极星永保气运,盗寇侵河山只能徒劳兴叹。可怜后主只剩祠庙可归还,姑且在黄昏时吟诵《梁甫吟》。
2、译文 登楼望春近看繁花游子越发伤心;万方多难愁思满腹我来此外登临。锦江的春色从天地边际迎面扑来;玉垒山的浮云变幻莫测从古到今。大唐的朝廷真相北极星不可动摇;吐蕃夷狄莫再前来骚扰徒劳入侵。
3、【赏析】 这首诗表达了诗人对国家前途的忧虑和怀才不遇、无法为国效力的悲伤心情。 首联先写诗人看见繁花感到伤心,接着说出原因——「万方多难」,用因果倒装的结构,营造出突兀的气势。这两句诗是全诗的点题之笔。
4、登楼原文: 花近高楼伤客心,万方多难此登临。锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。可怜后主还祠庙,日暮聊为《梁甫吟》。
5、《登楼》翻译/译文 登楼望春近看繁花游子越发伤心;万方多难愁思满腹我来此外登临。 锦江两岸蓬蓬勃勃的春色铺天盖地而来;玉垒山上的浮云古往今来,变幻莫测。 大唐的朝廷真像北极星不可动摇;吐蕃夷狄莫再前来骚扰徒劳入侵。
登楼原文及翻译
1、译文:直译 繁花靠近高楼,远离家乡的我触目伤心,在这全国各地多灾多难的时刻,我登楼观览。锦江两岸蓬蓬勃勃的春色铺天盖地涌来,玉垒山上的浮云,古往今来,千形万象,变幻不定。
2、这句的翻译:登楼望春近看繁花游子越发伤心;万方多难愁思满腹我来此外登临。全诗翻译:登楼望春近看繁花游子越发伤心;万方多难愁思满腹我来此外登临。锦江两岸蓬蓬勃勃的春色铺天盖地而来;玉垒山上的浮云古往今来,变幻莫测。
3、繁花靠近高楼,远离家乡的我触目伤心,在这全国各地多灾多难的时刻,我登楼观览。锦江两岸蓬蓬勃勃的春色铺天盖地涌来,玉垒山上的浮云,古往今来,千形万象,变幻不定。
《登楼·杜甫》原文与赏析
花近高楼伤客心,万方多难此登临。 出自唐代诗人杜甫的《登楼》 花近高楼伤客心,万方多难此登临。 锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。 北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。 可怜后主还祠庙,日暮聊为梁甫吟。
《登楼》是唐代诗人杜甫创作的一首七言律诗,是一首感时抚事的诗。作者写登楼望见无边春色,想到万方多难,浮云变幻,不免伤心感喟。进而想到朝廷就像北极星座一样,不可动摇,即使吐蕃入侵,也难改变人们的正统观念。
原文: 花近高楼伤客心, 万方多难此登临。 锦江春色来天地, 玉垒浮云变古今。 北极朝廷终不改, 西山寇盗莫相侵。 可怜后主还祠庙, 日暮聊为梁甫吟。
【原文】 花近高楼伤客心,万方多难1此登临。 锦江2春色来天地,玉垒3浮云变古今。 北极朝廷终不改4,西山寇盗5莫相侵。 可怜后主6还祠庙,日暮聊为《梁父吟》。【注释】 1万方多难:指各地战乱不断。
杜甫 花近高楼伤客心,万方多难此登临。锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。可怜后主还祠庙,日暮聊为梁父吟。杜甫写此诗时,刚从梓州返回成都。
《登楼》杜甫
登楼 [作者] 杜甫 [朝代] 唐代 花近高楼伤客心,万方多难此登临。锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。可怜后主还祠庙,日暮聊为《梁父吟》。
杜甫诗选 登楼 杜甫 系列:杜甫诗选|杜甫诗集 杜甫诗选 登楼 【原文】 花近高楼伤客心,万方多难1此登临。 锦江2春色来天地,玉垒3浮云变古今。 北极朝廷终不改4,西山寇盗5莫相侵。
朝廷如同北极星一样最终都不会改换,西山的寇盗吐蕃不要来侵扰。可叹蜀后主刘禅那样的昏君,仍然在祠庙中享受祭祀,黄昏的时候我也姑且吟诵那《梁甫吟》。韵译 登楼望春近看繁花游子越发伤心;万方多难愁思满腹我来此处登临。