本文目录一览:
四时田园杂兴的其三十一怎么翻译?
1、南宋诗人范成大《四时田园杂兴·其三十一》译文:白天在田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树阴下学着种瓜。原文:昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。
2、四时田园杂兴·其三十一 宋·范成大 昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。翻译:白天去田里从事田间劳动,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。
3、古诗《四时田园杂兴(其三十一)》的翻译为:白天出去锄草夜间搓细麻,农家的儿女各人都会持家。小孩子不懂得耕田和织布,也靠近桑树下学着种瓜。
4、《四时田园杂兴》其31的意思是:早上外出耕地,晚上在家搓麻绳,村里的男女都各自做着自己的活。小孩子不懂得耕地织布的事,却也学着在桑树旁的阴凉处种瓜。
四时田园杂兴其三十一的意思?
四时田园杂兴其三十一的意思是白天去田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树荫下学着种瓜。
《四时田园杂兴·其三十一》意思:白天去田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动;小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树荫下学着种瓜。
《四时田园杂兴》其三十一是南宋的诗人范成大写的七言绝句。全诗的意思:白天锄地,夜晚搓麻。村庄里的年轻男女各自忙着自己的事情。小孩子哪里懂得耕织之事。模仿大人的样子在靠近桑树的下面学着种瓜。
四时田园杂兴(其三十一)古诗译文
译文:白天在田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树阴下学着种瓜。宋代范成大《四时田园杂兴·其三十一》原文:昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。
南宋诗人范成大《四时田园杂兴·其三十一》译文:白天在田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树阴下学着种瓜。原文:昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。
四时田园杂兴·其三十一 宋·范成大 昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。翻译:白天去田里从事田间劳动,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。
《四时田园杂兴》其31的意思是:早上外出耕地,晚上在家搓麻绳,村里的男女都各自做着自己的活。小孩子不懂得耕地织布的事,却也学着在桑树旁的阴凉处种瓜。
四时田园杂兴其三十一的意思是什么
1、四时田园杂兴(其三十一)宋·范成大 昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。作品全意:白天出去锄草夜间搓细麻,农家的儿女各人都会持家。小孩子不懂得耕田和织布,也在桑树荫下学着种瓜。
2、《四时田园杂兴》其三十一是南宋的诗人范成大写的七言绝句。全诗的意思:白天锄地,夜晚搓麻。村庄里的年轻男女各自忙着自己的事情。小孩子哪里懂得耕织之事。模仿大人的样子在靠近桑树的下面学着种瓜。
3、四时田园杂兴其三十一的意思是白天去田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树荫下学着种瓜。
四时田园杂兴其三十一的翻译。
1、翻译:白天去田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树荫下学着种瓜。出处:宋代·范成大《四时田园杂兴·其三十一》昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。
2、古诗《四时田园杂兴(其三十一)》的翻译为:白天出去锄草夜间搓细麻,农家的儿女各人都会持家。小孩子不懂得耕田和织布,也靠近桑树下学着种瓜。
3、《四时田园杂兴》其31的意思是:早上外出耕地,晚上在家搓麻绳,村里的男女都各自做着自己的活。小孩子不懂得耕地织布的事,却也学着在桑树旁的阴凉处种瓜。
4、四时田园杂兴(其三十一)宋·范成大 昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。作品全意:白天出去锄草夜间搓细麻,农家的儿女各人都会持家。小孩子不懂得耕田和织布,也在桑树荫下学着种瓜。