本文目录一览:
- 1、中文译文言文
- 2、文字翻译文言文
- 3、古文《家范》翻译成中文
- 4、百度翻译汉语转文言文
- 5、中文怎么翻译成文言文
- 6、翻译一句古文
中文译文言文
1、直译和意译。文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。直译为主,意译为辅,所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。
2、把中文翻译成文言文【篇一:把中文翻译成文言文】手机文言文翻译软件界面。【阅读提示】中国江苏网1月14日讯对很多人来说,在语文的学习中,古文绝对是一大坎儿。很多中学生都抱怨“看文言文,像看天书”。
3、“我小时候爱好读书,但家里穷,很难得。 文言文翻译 翻译为:你年纪轻轻就服丧又继承了父亲的官职,我虽然只学了小学,你也要承认我是你唯一的君主。 女:通假字“汝”,你的意思。
4、下载“手机百度翻译”软件,打开百度翻译软件,在源语言一栏中点击选择“文言文”,在翻译语言一栏中点击选择“中文”。第二步:在翻译框中,输入你所需要翻译的文言文,翻译软件就会自动给你翻译出中文来了。
5、很 文言文翻译 很 中文解释 很同本义 很,不听从也。――《说文》 美而很。――《左传·襄公二十六年》。服注:“戾不从教。
文字翻译文言文
1、翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠。 每天都被自己帅到睡不着 翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。 你这么吊,家里人知道么。 翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。 重要的事说三遍。 翻译:一言难尽意,三令作五申。
2、若不忧德之不建,而患货之不足,将吊不暇,何贺之有? 【翻译】叔向去见韩宣子,宣子正为贫困而发愁,叔向却向他表示祝贺。
3、文言文短篇加翻译 孙权劝学 司马光撰〔宋代〕 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。
古文《家范》翻译成中文
华亥欲代其兄合比为右师,谮于平公而逐之。左师曰:“汝亥也,必亡。汝丧而宗室,于人何有?人亦于汝何有?”既而,华亥果亡。
【译述】东汉郭巨家里很穷,奉养着老母亲。妻子生下一个孩子已经三岁,郭巨的母亲常常自己少吃一点东西,省下来给小孙子吃。郭巨对妻子说:“咱家贫穷而不能让全家人都吃饱,你与我一起把孩子埋掉吧。
【译述】陶大夫答子治理陶地的时候,没有好的名声,家里却非常富裕。妻子几次劝谏他,他不听。过了五年,他带着车马百乘回家休息,本宗族的人杀牛为他庆贺。唯独他的.妻子抱着孩儿在一边哭泣。
这段故事出自北宋文学家、史学家、政治家司马光所著《家范》。以下是原文、注释、译文:以教疼子(也作“疼子以教为贵”或“人爱其子当教子成人”等)【原文】石碏谏卫庄公曰:“臣闻爱子,教之以义方,弗纳于邪。
百度翻译汉语转文言文
可以,简单的几句话是可以翻译的,不过稍有难度翻译出来就变调了,毕竟软件代替不了人的思维方式。
使用的具体操作步骤如下:在桌面双击打开浏览器。在搜索栏输入百度翻译搜索。点击下面第一个选项就是翻译界面。在左侧输入文言文字样。右侧就会自动显示白话文的翻译了。
年7月,百度机器翻译团队打造的百度翻译正式上线。
有一款可以把白话文翻译成文言文的手机软件叫什么 有一款可以把白话文翻译成文言文的手机软件叫百度翻译。
把中文翻译成文言文【篇一:把中文翻译成文言文】手机文言文翻译软件界面。【阅读提示】中国江苏网1月14日讯对很多人来说,在语文的学习中,古文绝对是一大坎儿。很多中学生都抱怨“看文言文,像看天书”。
月6日,网友“独角兽少女”发表微博称:“百度翻译可以翻译文言文了”,随之配上几张翻译的作品,如“我觉得我快要窒息了”翻译成“吾知吾将窒矣”,“打我啊”翻译成“战余兮”。
中文怎么翻译成文言文
“换”:将现代汉语词汇替换为古代汉语词汇,例如将“烦恼”替换为“烦忧”,将“洗澡”替换为“沐浴”等。 “调”:在替换的基础上,按照现代汉语的语法结构,将句子的语序进行调整,使得翻译后的文言句子更加流畅。
如何将现代文翻译为古文 第一步,缩减:古文多有省略句式。经常是在上下文指代明确的情况下适当地省略主语或者是宾语。 第二步,固定搭配:把一些专有短语还原成古汉语。
文言文翻译基本方法:直译和意译。 文言文翻译具体方法:留、删、补、换、调、变 文言文翻译的要求 文言文翻译 要做到“信、达、雅”三个字。
百度翻译文言文怎么用 第一步:下载“手机百度翻译”软件,打开百度翻译软件,在源语言一栏中点击选择“文言文”,在翻译语言一栏中点击选择“中文”。
把中文翻译成文言文【篇一:把中文翻译成文言文】手机文言文翻译软件界面。【阅读提示】中国江苏网1月14日讯对很多人来说,在语文的学习中,古文绝对是一大坎儿。很多中学生都抱怨“看文言文,像看天书”。
翻译一句古文
篇一 一寸山河一寸金。译:祖国的每一寸山河比一寸黄金还要宝贵,是绝不能让给外人的。勿以恶小而为之,勿以善小而不为。译:对任何一件事,不要因为它是很小的、不显眼的坏事就去做;相反,对于一些微小的。
译文:平原君赵胜,是赵国诸多公子中的一个。40卫庄公娶於齐东宫得臣以妹,曰庄姜,美而无子,卫人所为赋《硕人》也 译文:卫庄公娶了齐国太子得臣的妹妹为妻,名叫庄姜。
【译文】君子之间的交情淡得像水一样,小人之间得交往甜的像甜酒一样。【赏析】因君子有高尚的情操,所以他们的交情淡的像水一样。
未几,盗起,民尽戎服 计其获,则偿歉而赢焉 解析:这2句。是《郁离子·郑鄙人学盖》,结合上下文的翻译是第一句是“他就回头又重做雨具。