本文目录一览:
- 1、《游山西村》的20字翻译
- 2、《游山西村》的意思
- 3、经典的七言律诗原文及翻译
- 4、《游山西村》原文及翻译
- 5、丰年留客足鸡豚是什么意思
《游山西村》的20字翻译
一重重山,又一道道水,疑惑无路可行间,忽见柳色浓绿,花色明丽,一个村庄出现在眼前。你吹着箫,我击着鼓,结队喜庆,春社祭日已临近,布衣素冠,简朴的古风依旧保存。
《游山西村》译文:莫笑农家腊酒浑浊,丰年也有佳肴待客。重山多水似没了道路,柳荫,花艳,又现一村。吹箫,击鼓,春社既近,衣帽简朴古风犹存。如若闲时乘着月光,拄着拐杖,再来敲门。
《游山西村》的翻译是:在山西游览村庄。这首诗描绘了诗人在山西游览村庄时的所见所感。通过对农村景色和生活的描绘,表达了诗人对自然和人生的感悟。
《游山西村》翻译介绍如下:不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收的年景里待客菜肴非常丰繁。山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。
《游山西村》翻译如下:不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收的年景里待客菜肴非常丰繁。山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。
《游山西村》的意思
1、《游山西村》翻译如下:不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收的年景里待客菜肴非常丰繁。山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。
2、白话译文:不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁。山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。
3、《游山西村》古诗的意思是:不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收年景里待客菜肴非常丰盛。山峦重叠、水流曲折,正担心无路可走,忽然眼前柳绿花艳,出现一个山村。
4、《游山西村》是宋代诗人陆游的作品。这是一首纪游抒情诗,抒写江南农村日常生活,诗人紧扣诗题“游”字,但又不具体描写游村的过程,而是剪取游村的见闻,来体现不尽之游兴。
5、《游山西村》译文:译文不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收的年景里待客菜肴非常丰繁。山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。
经典的七言律诗原文及翻译
1、《枫桥夜泊》作者:唐代张继 原文 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。翻译 月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。
2、《登高》唐杜甫 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新亭浊酒杯。译文:天高风急猿声凄切悲凉,清澈水中群鸥嬉戏盘旋。
3、翻译/译文 《史记·封禅书》载古瑟五十弦,后一般为二十五弦。
4、唐·杜甫《登高》风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新亭浊酒杯。
5、【译文】 凤凰来游曾飞集在凤凰台上,如今凤去台空,六朝繁华也一去无踪,唯有浩渺的江水,终古是这样奔流向东。野花杂草埋没的幽僻小径,原本是吴国的旧宫,东晋一代风流人物,也早已长眠在荒丘古冢。
《游山西村》原文及翻译
游山西村 陆游〔宋代〕莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。【翻译】[译文一]正值丰年,朴素的农家自酿腊酒,杀鸡宰猪殷勤待客,可别笑话那酒浆浑浊,酒香中溢出的农家热情早已使人心驰神往。
今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。【原文】游山西村 宋代:陆游 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。
译文 不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁。山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。
原文 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。赏析 这是一首纪游抒情诗。
【原文】莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。【译文】不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。
丰年留客足鸡豚是什么意思
1、“莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚”的意思是:不要笑话农家腊月做的酒浑浊, 丰收之年有丰足的佳肴款待客人,表现的是农家的淳朴好客和亲切感人的场面。
2、莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚,的意思是不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁。出自:陆游·宋《游山西村》莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
3、足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。豚,小猪,诗中代指猪肉。足:足够,丰盛。抄自 百度百科。
4、“莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚”的翻译是:不要笑农家腊月里酿的酒浑浊不醇厚,丰收的年景农家待客菜肴非常丰盛。这是南宋诗人陆游的《游山西村》中的诗句。《游山西村》全诗如下:莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。