本文目录一览:
指南录后序原文及翻译对照
这一年夏天五月,改年号为景炎,庐陵文天祥为自己的诗集作序,诗集名《指南录》。原文:德祐二年二月十九日,予除右丞相,兼枢密使,都督诸路军马。时北兵已迫修门外,战,守,迁皆不及施。缙绅。大夫。
指南录后序原文及翻译对照如下:原文:德祐二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出。
指南录后序原文及翻译及实词 “吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝_而望矣,不如登高之博见也。
指南录后序文言文原文 指南录后序 作者:文天祥 德祐二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出。
翻译:(我)打算(把这部诗集)保存在家里,让后代的人读到它,能同情我的心志。 指南录后序第十段原文及译文 是年夏五,改元景炎,庐陵文天祥自序其诗,名曰《指南录》。
急!请问:即具以北虚实告东西二阃一句怎么翻译?
1、原文节选:至京口,得间奔真州,即具以北虚实告东西二阃,约以连兵大举。中兴机会,庶几在此。留二日,维扬帅下逐客之令,不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。
2、即具以北虚实告东西二阃”的翻译是:我立即全部把元方的虚实情况告诉淮东、淮西两位制置使 而:但是,表转折。具:完备,详尽,详细,副词。穷:困窘。靡:无,不。及:至,达到,动词。
3、“即具以北虚实告东西二阃”中的“具”:做副词,都;全的意思。这一句解释为:我立即把元方的虚实情况全部告诉淮东、淮西两位制置使。“穷饿无聊”中的“穷”:穷困,生活贫困的意思。解释为:穷困饥饿,无依无靠。
4、即具以北虚实告东西二阃(具,详细) 翌(yì)日(指第二天。明日,明天。) 献谄(chǎn )(奉承谄媚。) 纾(shū)祸(解除祸患。
5、至京口,得间奔真州,即具以北虚实告东西二阃,约以连兵大举。中兴机会,庶几在此。留二日,维扬帅下逐客之令。不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。穷饿无聊,追购又急,天高地迥,号呼靡及。
6、至京口,得间奔真州,即具以北虚实告东西二阃,约以连兵大举。中兴机会,庶几在此。留二日,维扬帅下逐客之令。不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。
指南录后序的作者是谁啊
1、痛定思痛,痛何如哉出自《文山先生全集》的《指南录后序》,作者文天祥。创作背景是在宋恭帝德祐二年(1276)正月,元军兵临临安城下,南宋满朝文武惊慌失措。文天祥挺身而出,受命于危难之际,出使元营谈判。
2、(文天祥到柴市口临刑前问明方向后,面南再拜受死,其精忠浩气,视死如归的精神,永垂千古。)作者文天祥(1236 ~ 1283),号文山,宋朝吉州庐陵(今江西吉安)人。
3、《指南录》后序选自《文山先生全集》卷十三(《四部丛刊》本)。有删节。《指南录》,文天祥诗集名。作者曾在《渡扬子江》诗中写道:“臣心一片磁针石,不指南方不肯休。
4、《指南录后序》是南宋文天祥为《指南录》所作的一篇序文。
5、“予之及于死者,不知其几矣”翻译是我到达死亡的境地不知有多少次了,出自宋代文天祥的《指南录后序》,是文天祥写从被扣元营到返回温州的战斗经历的—部诗集。
则直前诟虏帅失信解释
1、意思是:就径直上前痛骂元军统帅不守信用。诟:责骂。出自南宋文天祥《指南录后序》,原文节选:初至北营,抗词慷慨,上下颇惊动,北亦未敢遽轻吾国。
2、这句话可能是说 我自己思量反正也脱不了身了,干脆直接上前责备虏帅不守信用。
3、初至北营,抗词慷慨,上下颇惊动,北亦未敢遽轻吾国。不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后,予羁縻不得还,国事遂不可收拾。予自度不得脱,则直前诟虏帅失信,数吕师孟叔侄为逆,但欲求死,不复顾利害。
江苏必修四语文文言文
苏教版语文必修三必修四所有文言文原文 原文原文不要翻译 必修三《指南录》后序德祐二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。 时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出。
文中铺叙滕王阁一带形势景色和宴会盛况,抒发了作者“无路请缨”之感慨。《廉颇蔺相如列传》出自西汉司马迁所著《史记》卷八十一。战国末,强秦采取远交近攻、各个击破的战略,积极对外扩张。赵国实力比秦稍弱。
高一语文必修四必背的文言文有哪些段落 这是人教版的: 雨霖铃 柳永(宋) 寒蝉凄切。对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。 多情自古伤离别。
雨霖铃 柳永(宋)寒蝉凄切。对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别。更那堪、冷落清秋节。
语文必修四文言文翻译 《窦娥冤》—关汉卿 (1)有日月朝暮悬,有鬼神掌着生死权。天地也只合把清浊分辨,可怎生糊突了盗跖颜渊:为善的受贫穷更命短,造恶的享富贵又寿延。天地也,做得个怕硬欺软,却原来也这般顺水推船。
指南录后序
指南录后序 〔宋〕文天祥 德祐二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出。
译文:以前,假使我把尸骨抛在荒野里,我虽然正大光明问心无愧,但在君王和父母前无法文饰自己的过错,国君和父母又将会怎么讲我呢?出处:《指南录后序》是南宋文天祥为《指南录》所作的一篇序文。
指南录后序的解释 散文篇名。南宋文天祥作。是作者诗集 《指南录》 的序 之一 。文中 回顾 了作者出使元军被扣留,逃出后历尽艰险, 多次 濒临 死亡的 经过 ,抒发了誓死报国的 慷慨 豪情 。