本文目录一览:
子非鱼焉知鱼之乐原文及译文
1、“子非鱼焉知鱼之乐”的意思:你不是鱼,你怎么知道鱼的乐趣呢。说明了不要总是以自己的眼光去看待他人,也有“己所不欲,勿施于人”的意味在其中。出自惠子的一句话,被记录在《庄子.秋水》中。
2、惠子说:“我不是你,固然就不知道你(的想法);你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,这是可以完全确定的。
3、意思是“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐”;下一句是“子非我,安知我不知鱼之乐?”该典故出自战国时期庄子的《庄子·秋水篇》。
庄子与惠子游于濠梁之上翻译及原文八下
1、庄子和惠子一道在濠水的桥上游玩。庄子说:“鯈鱼在河水中游得多么悠闲自得,这就是鱼儿的快乐呀。
2、翻译:庄子和朋友惠施在濠水的一座桥梁上散步。庄子看着水里的鲦鱼说:“鲦鱼在水里悠然自得,这是鱼的快乐啊。
3、【译文】庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩。庄子说:“鲦鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊。
4、庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩。庄子说:“鲦鱼在河水中游得多么悠闲自得,这就是鱼的快乐。
5、庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鲦鱼出游从容,是鱼之乐也。
6、“子非鱼,安知鱼之乐?”出自先秦的《庄子与惠子游于濠梁》,译文如下:庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩。庄子说:“鯈鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊。
庄子与惠子游于濠梁之上文言文翻译
1、我不是你,自然不了解你;但你也不是鱼,一定也是不能了解鱼的快乐的!原文:战国 庄子《庄子·秋水》庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。
2、译文是:庄子与惠施在濠水的桥上游玩。庄子说,白鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊。惠施说:你不是鱼,怎么知道鱼的快乐呢。
3、庄子和惠子在濠水的桥上游玩。庄子说:“鯈鱼在河水中游得多么悠闲自得,这就是鱼儿的快乐呀。
4、.庄子与惠子游于濠梁 庄子与惠施在濠水的桥上游玩。庄子说:“白鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊。