本文目录一览:
文言文翻译《精卫填海》
精卫填海 [ 先秦 ] 佚名 原文 又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。
发鸠山上,生长着许多柘树,山上有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上有 花纹,白嘴,红色的脚,这种鸟的名字叫精卫。它的叫声像自己呼叫自 己。它是炎帝的小女儿,名字叫女娃。
四年级上册《精卫填海》文言文翻译如下:炎帝的小女儿,名字叫女娃。有一次,女娃出游到东海,淹死了没有回来,因此化成一只精卫鸟,经常飞到西山去叼小石头和小树枝,用来填塞东海。
炎帝有个小女儿,名字叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,不小心溺水身亡,再也没有回来,因此(她)化为精卫鸟。经常将西山上的树枝和石块叼到东海,用来填塞东海。《精卫填海》原文 炎帝之少女,名曰女娃。
精卫填海文言文的意思全解并标上拼音
1、qí shàng duō zhè mù ,yǒu niǎo yān ,qí zhuàng rú wū ,wén shǒu ,bái huì ,chì zú ,míng yuē :“jīng wèi ”,qí míng zì xiào 。
2、精卫填海古文拼音版如下:拼音注释:yòu běi èr bǎi lǐ,yuē fā jiū zhī shān又北二百里,曰发鸠之山。qí shàng duō zhè mù,yǒu niǎo yān其上多柘木,有鸟焉。
3、【míng,yuē,jīng,wèi ,qí,míng,zì , shì,yán,dì,zhī,shǎo,nǚ】,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:精卫,其鸣自。
4、拼音:jīngwèitiánhǎi精卫:古代神话中的鸟名。精卫衔来木石,决心填平大海。旧时比喻仇恨极深,立志报复。后比喻意志坚决,不畏艰难。是古人颂扬善良愿望和锲而不舍精神的神话故事。
精卫填海文言文的意思全解
发鸠山上,生长着许多柘树,山上有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上有 花纹,白嘴,红色的脚,这种鸟的名字叫精卫。它的叫声像自己呼叫自 己。它是炎帝的小女儿,名字叫女娃。
意思:比喻怀有深仇大恨,而立志报仇雪恨。也形容意志坚强,不畏艰难,矢志不移。出处:晋·陶渊明《读山海经》诗:“精卫衔微木;将以填沧海。
文言文《精卫填海》译文:再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。
意思是:精卫衔来木石,决心填平大海。旧时比喻仇恨极深,立志报复。后比喻意志坚决,不畏艰难。出自:《山海经·北山经》原文:“炎帝之少女名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。
精卫填海译文
显然精卫填海神话属于典型的变形神话,且属于变形神话中的死后托生神话,即将灵魂托付给现实存在的一种物质。
《精卫填海》文言文翻译如下:炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,因此化为精卫鸟。经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海。原文:炎帝之少女,名曰女娃。
文言文《精卫填海》译文:再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。
翻译:有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟。原句 女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。
精卫填海 先秦:佚名 炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。译文 炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,因此化为精卫鸟。