本文目录一览:
李白想念杜甫的一首诗
沙丘城下寄杜甫 唐 李白 我来竟何事,高卧沙丘城。城边有古树,日夕连秋声。鲁酒不可醉,齐歌空复情。思君若汶水,浩荡寄南征。点评:开头劈头说来这里为了什么事,像是问别人,又像是自言自语,给人一种悬疑效果。
李白与杜甫的交谊是中国文学史上珍贵的一页。现存的李白诗歌中,公认的直接为杜甫而写的只有两首,一是《鲁郡东石门送杜二甫》,另一首就是这首诗。沙丘城,位于山东汶水之畔,是李白在鲁中的寄寓之地。
《不见》 唐 杜甫 不见李生久, 佯狂真可哀! 世人皆欲杀, 吾意独怜才。 敏捷诗千首, 飘零酒一杯。 匡山读书处, 头白好归来。 《冬日有怀李白》 唐 杜甫 寂寞书斋里, 终朝独尔思。
《鲁郡东石门送杜二甫》鲁郡东石门送杜二甫 李白 醉别复几日,登临遍池台。何时石门路,重有金樽开。秋波落泗水,海色明徂徕。飞蓬各自远,且尽手中杯。此诗写于唐玄宗天宝四载(745年)秋天。
《沙丘城下寄杜甫》我来竟何事,高卧沙丘城。城边有古树,日夕连秋声。鲁酒不可醉,齐歌空复情。思君若汶水,浩荡寄南征。这是李白写给杜甫的第三首诗,也是最后一首。
「悲陈陶」杜甫 孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水。野旷天清无战声,四万义军同日死。群胡归来血洗箭,仍唱胡歌饮都市。都人回面向北啼,日夜更望官军至。
李白《沙丘城下寄杜甫》原文|翻译|赏析
1、我来竟何事,高卧沙丘城。城边有古树,日夕连秋声。鲁酒不可醉,齐歌空复情。思君若汶水,浩荡寄南征。【译文】我来这里终究是为了什么事?一直闲居在沙丘城内。沙丘城边有一颗苍老古树,在秋风中日夜发出瑟瑟之声。
2、沙丘城下寄杜甫原文: 我来竟何事,高卧沙丘城。城边有古树,日夕连秋声。鲁酒不可醉,齐歌空复情。思君若汶水,浩荡寄南征。沙丘城下寄杜甫翻译及注释 翻译 我来这里终究是为了什么事?高枕安卧在沙丘城。
3、沙丘城下寄杜甫 李白 我来竟何事?高卧沙丘城。城边有古树,日夕连秋声。鲁酒不可醉,齐歌空复情。思君若汶水,浩荡寄南征。【译文】究竟是为了什麼原因,使我来到了这个地方?使我尝尽了孤独乏味的闲居生活。
4、原文:沙丘城下寄杜甫 我来竟何事?高卧沙丘城。城边有古树,日夕连秋声。鲁酒不可醉,齐歌空复情。思君若汶水,浩荡寄南征。译文:我来这里到底有什么事?整日无聊闲居在沙丘城。
5、《沙丘城下寄杜甫》——唐·李白 原文 我来竟何事,高卧沙丘城。城边有古树,日夕连秋声。鲁酒不可醉,齐歌空复情。思君若汶水,浩荡寄南征。
李白《沙丘城下寄杜甫》原文及翻译赏析
“高卧沙丘城”,高卧,实际上就是指诗人闲居乏味的生活。这句话一方面描写了眼下的生活,一方面也回应了提出上述问题的原因。诗人不来沙丘“高卧”,原因就在于怀念杜甫这位友人。
沙丘城下寄杜甫原文: 我来竟何事,高卧沙丘城。城边有古树,日夕连秋声。鲁酒不可醉,齐歌空复情。思君若汶水,浩荡寄南征。沙丘城下寄杜甫翻译及注释 翻译 我来这里终究是为了什么事?高枕安卧在沙丘城。
原文:沙丘城下寄杜甫 我来竟何事?高卧沙丘城。城边有古树,日夕连秋声。鲁酒不可醉,齐歌空复情。思君若汶水,浩荡寄南征。译文:我来这里到底有什么事?整日无聊闲居在沙丘城。
我来竟何事?高卧沙丘城。城边有古树,日夕连秋声。鲁酒不可醉,齐歌空复情。思君若汶水,浩荡寄南征。李白与杜甫的交谊是中国文学史上珍贵的一页。
沙丘城下寄杜甫翻译及赏析如下:翻译:我来这里到底有什么事?整日无聊闲居在沙丘城。沙丘城四周有许多古树,从早到晚不断发出秋声。鲁地酒薄不能让我沉醉,齐地的歌声也空有其情。