本文目录一览:
伐檀注音版原文及翻译
拼音版原文 guó fēng· wèi fēng· fá tán 国风·魏风·伐檀 kǎn kǎn fá tán xī! zhì zhī hé zhī gān xī!坎坎伐檀兮!置之河之干兮!hé shuǐ qīng qiě lián yī。
jiāng zhī yǒng yǐ ,bú kě fāng sī 。《诗经-伐檀》译文:叮叮当当砍檀树, 把树堆在河岸上。河水清清起波纹。
原文 魏风·伐檀坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗(yī)兮。不稼不穑(sè),胡取禾三百廛(chán)兮。不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆(huán)兮。彼君子兮,不素餐兮。坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。
伐檀注音版原文及翻译如下:原文 kǎn坎kǎn坎fá伐tán檀xī兮,zhì置zhī之hé河zhī之gān干xī兮。hé河shuǐ水qīng清qiě且lián涟yī猗。
伐檀原文及翻译
1、原文:坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素食兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。
2、《诗经-伐檀》译文:叮叮当当砍檀树, 把树堆在河岸上。河水清清起波纹。 既不耕种不收割,为何取稻三百束? 又不上山去打猎,却见庭中挂貉肉? 那些贵族大老爷,从来不会白吃饭。叮当砍树做车辐,把树堆在河旁边。
3、“坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟漪”,意思是:做车轮儿砍树丁冬响,砍来放在大河旁,河水清清圈儿连得长。这段话,出自《诗经》之《伐檀》。
4、诗经伐檀原文及翻译如下:原文:坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。河水清且直猗。
5、诗经伐檀原文:坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。河水清且直猗。
伐檀原文拼音
伐檀原文拼音如下:拼音版原文 guó fēng· wèi fēng· fá tán 国风·魏风·伐檀 kǎn kǎn fá tán xī! zhì zhī hé zhī gān xī!坎坎伐檀兮!置之河之干兮!hé shuǐ qīng qiě lián yī。
『注音』nán yǒu qiáo mù ,bú kě xiū sī 。hàn yǒu yóu nǚ ,bú kě qiú sī 。hàn zhī guǎng yǐ ,bú kě yǒng sī 。jiāng zhī yǒng yǐ ,bú kě fāng sī 。
彼bǐ君jūn子zǐ兮xī , 不bú素sù飧sūn兮xī !诗经·魏风·伐檀全文拼音版 《 fá tán 》《伐檀》kǎn kǎn fá tán xī , zhì zhī hé zhī gān xī 。 hé shuǐ qīng qiě lián yī 。
魏风伐檀原文拼音及翻译如下:原文 魏风·伐檀坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗(yī)兮。不稼不穑(sè),胡取禾三百廛(chán)兮。不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆(huán)兮。彼君子兮,不素餐兮。
彼君子兮,不素餐兮!《伐檀》诗词原文赏析|名句解读
坎坎伐檀兮,寘之河之干兮,河水清且涟猗①。不稼不穑,胡取禾三百廛兮②。不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮③。彼君子兮,不素餐兮。坎坎伐辐兮,寘之河之侧兮,河水清且直猗④。不稼不穑,胡取禾三百亿兮⑤。
那些老爷和君子啊,你们可不白吃饭啊!砍下檀树做车辐啊,放在河边堆一处啊,河水清清平如镜哟。
坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。
《诗经》中与木匠相关的内容
1、说到这里,铁导想到《庄子.人间世》中有个故事。说有一棵栎树,被人们奉为社神,就因为这树太大了,几千头牛在下面乘凉都能遮得过来。粗几百丈,高目及之处见不到树杈。但是这么大的树,却没有木匠愿意砍它。
2、皮匠和鞋匠以孙膑为祖师。他是战国时的军事家,在齐国任军师。相传齐国士兵本来都穿草鞋、木鞋,行军作战极为不便,孙膑下令改穿皮制及布制的鞋。因此,他被制革、制鞋行业奉为祖师。黄帝 缝纫业以传说中的黄帝为祖师。
3、《诗经》里《采薇》中的特殊句式:判断句:不遑启居,猃狁之故。白话译文:没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。古今异义:(1)启:古意是休整,休息。今意指开启。原文中的句子: 王事靡盬,不遑启处。