本文目录一览:
- 1、《桃花溪》的诗意
- 2、张旭《桃花溪》及意思
- 3、桃花溪原文和翻译
- 4、古诗《桃花溪》的翻译
- 5、关于桃花的诗句带翻译
- 6、桃花溪翻译及原文
《桃花溪》的诗意
1、白话译文:一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船。桃花整天随着流水流淌,桃源洞口在清溪的哪边。《桃花溪》是唐代书法家、诗人张旭借陶渊明《桃花源记》的意境而创作的写景诗。
2、意思是一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船。桃花整天随着流水流淌,桃源洞口在清溪的哪边?出处 唐代张旭的《桃花溪》原文 隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。
3、《桃花溪》唐代:张旭 隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。 桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。翻译:一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船。
4、诗意: 这首诗通过描写桃花溪幽美的景色和作者对渔人的询问,抒写一种向往世外桃源,追求美好生活的心情。 桃花溪两岸多桃林,暮春时节,落英缤纷,溪水流霞。相传东晋陶渊明的《桃花源记》就是以这里为背景的。
张旭《桃花溪》及意思
桃花溪:在湖南常德桃源县境内。 石矶:水边突出的巨石或石滩。解读: 张旭是以书法出名,他的狂草被后人称之为“张颠”,但他也是一位诗人。
《桃花溪》唐代:张旭 隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。 桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。翻译:一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船。
白话译文:一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船。桃花整天随着流水流淌,桃源洞口在清溪的哪边?《桃花溪》是唐代书法家、诗人张旭借陶渊明《桃花源记》的意境而创作的写景诗。
意思是一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船。桃花整天随着流水流淌,桃源洞口在清溪的哪边?出处 唐代张旭的《桃花溪》原文 隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。
注释:飞桥:高桥。石矶:河流中露出的石堆。洞:指《桃花源记》中武陵渔人找到的洞口。作者简介:张旭(约685年—约759年),字伯高,一字季明,汉族,唐朝吴县(今江苏苏州)人。曾官常熟县尉,金吾长史。
桃花溪原文和翻译
翻译:隐隐看见一座长桥,被野烟隔断;在石屿的西畔,借问打渔的小船。桃花随着流水,终日地漂流不尽;桃花源洞口,在清溪的哪段哪边?原文:隐隐飞桥隔野烟,石矾西畔问渔船。桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。
桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。译文 山谷云烟缭绕,溪上飞架的高桥若隐若现;站在岩石西侧询问那捕鱼归来渔人。
桃花溪翻译:一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船。桃花整天随着流水流淌,桃源洞口在清溪的哪边?原文:【作者】张旭【朝代】唐。隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。
古诗《桃花溪》的翻译
意思是一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船。桃花整天随着流水流淌,桃源洞口在清溪的哪边?出处 唐代张旭的《桃花溪》原文 隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。
译文:一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船。桃花整天随着流水流淌,桃源洞口在清溪的哪边?这首诗通过描写桃花溪幽美的景色和作者对渔人的询问,抒写一种向往世外桃源,追求美好生活的心情。
《桃花溪》唐代:张旭 隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。 桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。翻译:一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船。
《桃花溪》古诗的意思是一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船。桃花整天随着流水流淌,桃源洞口在清溪的哪边?这首诗通过对桃花溪幽美景色的描写和对渔人的询问,抒写了作者一种向往世外桃源,追求美好生活的心情。
《桃花溪》全诗以及翻译如下:《桃花溪》全诗:隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。桃花尽日随流水,洞在清溪何处边?《桃花溪》译文:一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船。
《桃花溪》张旭〔唐代〕隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。译文:山谷云烟缭绕,溪上飞架的高桥若隐若现;站在岩石西侧询问那捕鱼归来渔人。
关于桃花的诗句带翻译
1、桃花春色暖先开,明媚谁人不看来。可惜狂风吹落后,殷红片片点莓苔。
2、竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。——苏轼《惠崇春江晚景/惠崇春江晓景》翻译:竹林外两三枝桃花初放,鸭子在水中游戏,它们最先察觉了初春江水的回暖。桃花春色暖先开,明媚谁人不看来。
3、《桃花》唐·周朴 桃花春色暖先开,明媚谁人不看来。可惜狂风吹落后,殷红片片点莓苔。
4、关于桃花的诗句有:人面不知何处去,桃花依旧笑春风。——崔护《题都城南庄》翻译:今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。颠狂柳絮随风去,轻薄桃花逐水流。
桃花溪翻译及原文
1、桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。 《桃花溪》译文:山谷云烟缭绕,溪上飞架的高桥若隐若现;站在岩石西侧询问那捕鱼归来渔人。
2、《桃花溪》翻译及原文 翻译:隐隐看见一座长桥,被野烟隔断;在石屿的西畔,借问打渔的小船。桃花随着流水,终日地漂流不尽;桃花源洞口,在清溪的哪段哪边?原文:隐隐飞桥隔野烟,石矾西畔问渔船。
3、隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。「译文」一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船。