本文目录一览:
隐隐飞桥隔野烟全诗
唐代:张旭 隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。 桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。 【译文】 一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船。
隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。——唐代·张旭《桃花溪》 隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。 隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。 桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。
此句出自唐代诗人张旭所作的《桃花溪》,全诗原文如下:隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。白话文意思是隐隐看见一座长桥,被野烟隔断; 在石屿的西畔,借问打渔的小船。
张旭《桃花溪》及意思
桃花溪:水名,在湖南省桃源县桃源山下。飞桥:高桥。石矶:水中积石或水边突出的岩石、石堆。渔船:源自陶渊明《桃花源记》中语句。尽日:整天,整日。洞:指《桃花源记》中武陵渔人找到的洞口。
《桃花溪》唐代:张旭 隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。 桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。翻译:一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船。
桃花溪 [唐]张旭 隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。译文 一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船。
桃花溪:在湖南常德桃源县境内。 石矶:水边突出的巨石或石滩。解读: 张旭是以书法出名,他的狂草被后人称之为“张颠”,但他也是一位诗人。
隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。原文_翻译及赏析
1、“隐隐飞桥隔野烟”,起笔写远景:深山野谷,云烟缭绕;透过云烟望去,那横跨山溪之上的长桥,忽隐忽现,似有似无,恍若在虚空里飞腾。这境界多么幽深、神秘,令人朦朦胧胧,如入仙境。
2、隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船:①桃花尽日随流水,洞在清溪何处边?② 【注释】①矶:水边突出的岩石。②尽日:整日,整天。【译文】一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船。
3、“石矶西畔问渔船”,诗人站在露出水面的巨大岩石上,向溪里漂动摇荡的渔船大声询问。这里一个“问”字,将诗人自己也写入了画中,静止的景物和活动的人一起构成了富有生活情趣的画面。
4、古诗桃花溪全诗及诗意 原文: 《桃花溪》 唐代:张旭 隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。 桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。
5、此句出自唐代诗人张旭所作的《桃花溪》,全诗原文如下:隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。白话文意思是隐隐看见一座长桥,被野烟隔断; 在石屿的西畔,借问打渔的小船。