本文目录一览:
《将进酒》原文与注释
岑夫子,丹丘生:李白友人岑徵君、元丹丘。岑、元曾招李白相聚,李白有《酬岑勋见寻就元丹丘对酒相待以诗见招》诗纪实。钟鼓馔(zhuàn)玉:钟鼓,富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。馔玉,形容食物如玉一样精美。
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
将进酒原文及翻译注释 篇1 出自李贺《将进酒》 琉璃钟,琥珀浓,小槽酒滴真珠红。 烹龙炮凤玉脂泣,罗帏绣幕围香风。 吹龙笛,击鼍鼓;皓齿歌,细腰舞。 况是青春日将暮,桃花乱落如红雨。
李白将(qiāng)进酒的全文和解释?
1、与尔同销万古愁。【注解】:将:请。会须:正应当。岑夫子:岑勋。丹丘生,元丹丘。李集中提到元丹丘的有多处。
2、如果他真要用上古汉语,那他整句话得说“将尔进酒兮觥匪止”,那还是李白吗,那是被屈原灵魂附体了。
3、白话译文:你可见黄河水从天上流下来,波涛滚滚直奔向东海不回还。你可见高堂明镜中苍苍白发,早上满头青丝晚上就如白雪。人生得意时要尽情享受欢乐,不要让金杯空对皎洁的明月。
4、将(qiāng枪)进酒,即请饮酒。此诗作年,说法不一。当以天宝四载间李白离长安后所作为近是。诗人借饮酒表达了他对生命的焦灼,对现实的怨愤,以及他的自信和傲岸,清白和飘逸。
李白《将进酒》原文
《将进酒》作者:李白 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪!人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
充分体现了李白七言歌行的豪放特色。《将进酒》全诗原文 【作者】李白 【朝代】唐 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
《将进酒》是唐代大诗人李白沿用乐府古题创作的一首诗。原文:将进酒 唐代:李白 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
《将进酒》是唐代大诗人李白沿用乐府古题创作的一首诗。全文:君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。