本文目录一览:
重送裴郎中贬吉州原文翻译及赏析
1、第三句在“远”字前缀一“更”字,自己被逐已经不幸,而裴郎中被贬谪的地方更远,着重写出对方的不幸,从而使同病相怜之情,依依惜别之意,表现得更为丰富、深刻。
2、译文:黄昏时分,猿声凄切,江边送客早已四散。江水滚滚,一片苍茫,独自更觉伤心悲凉。同被贬逐漂泊,只是君行更远。青山万里,我真是挂念你的一叶扁舟。
3、译文 黄昏时分,猿声凄切,江边送客早已四散。无情的流水只管载着离人不停远去,心中更加悲凄。同被贬逐漂泊,只是君行更远。一路远去,只有那万里青山与你相伴。
4、这首诗是诗人为友人裴郎中贬吉州而作。诗人与裴郎中曾一起被召回长安又同遭贬谪,诗题用“重送”,是因为诗人在写这首诗之前已经写过一首同题的五言律诗。这首诗抒发了诗人及友人遭贬后的伤心和忧愁之情。
5、此诗通过描述诗人与裴郎中同时被贬吉州,在两人分开途中所见的景物,表达了诗人对友人依依不舍的深情,又抒发了诗人对世俗的感叹。全诗写景抒情,清新自然。“猿啼客散暮江头”描写氛围。
6、随着孤帆远影在望中消失,诗人的心也随着眼前青山的延伸,与被送者一道渐行渐远。附:《重送裴郎中贬吉州》 【唐】刘长卿猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。同作逐臣君更远,青山万里一孤舟。
《重送裴郎中贬吉州》的赏析,帮帮忙啦。
此诗通过描述诗人与裴郎中同时被贬吉州,在两人分开途中所见的景物,表达了诗人对友人依依不舍的深情,又抒发了诗人对世俗的感叹。全诗写景抒情,清新自然。“猿啼客散暮江头”描写氛围。
重送裴郎中贬吉州刘长卿 猿啼客散暮江头, 人自伤心水自流。 同作逐臣君更远, 青山万里一孤舟。 刘长卿诗鉴赏 诗题“重送”,是因为这之前诗人已写过一首同题的五言律诗。
重送裴郎中贬吉州 朝代:唐代 作者:刘长卿 原文:猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。同作逐臣君更远,青山万里一孤舟。翻译:猿猴啼叫,送行的人已散尽,落日挂在了江头。我独自伤心,而水也自顾自的流。
1 烘托手法 以流水、客散、暮色等烘托伤心之情。 反衬手法 以流水无情衬人之有请。对比手法 用作者与友人的贬谪之途对比,既点出同病相怜,有流露出答对友人的牵挂。
颇有“枯藤老树昏鸦”的意境。内容:末句描绘了送别时的景色,在连绵的青山间一艘小船更显得“孤”,给读者以想象的震撼,更加突出表现了送别时的难舍以及未来前途的渺茫,万里之行只有一艘孤舟的陪伴,作者的担忧可见一斑。
《重送裴郎中贬吉州》年代:唐 作者:刘长卿 猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。同作逐臣君更远,青山万里一孤舟。译文:黄昏时分,猿声凄切,江边送客早已四散。江水滚滚,一片苍茫,独自更觉伤心悲凉。
《重送裴郎中贬吉州》表达了作者怎样的思想感情
主要表达了作者刘长卿对友人裴郎中路途险远的担忧和依依不舍的惜别之情。(裴郎中是裴姓的一个人,官职做过郎中,但实际姓名不详。)刘、裴曾一起被召回长安又同遭贬谪,同病相怜,发为歌吟,感情真挚动人。
此诗通过描述诗人与裴郎中同时被贬吉州,在两人分开途中所见的景物,表达了诗人对友人依依不舍的深情,又抒发了诗人对世俗的感叹。全诗写景抒情,清新自然。“猿啼客散暮江头”描写氛围。
《重送裴郎中贬吉州》是唐代诗人刘长卿创作的一首诗。此诗通过描述诗人与裴郎中同时被贬吉州,在两人分开途中所见的景物,表达了诗人对友人依依不舍的深情,又抒发了诗人对世俗的感叹。全诗写景抒情,清新自然。
重送裴郎中贬吉州 猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。同作逐臣君更远,青山万里一孤舟。
这首诗是诗人为友人裴郎中贬吉州而作。诗人与裴郎中曾一起被召回长安又同遭贬谪,诗题用“重送”,是因为诗人在写这首诗之前已经写过一首同题的五言律诗。这首诗抒发了诗人及友人遭贬后的伤心和忧愁之情。
重送裴郎中贬吉州》猿啼客散暮江头,人自伤心水自流,同作逐臣君更远,青山万里一孤舟。——首句写氛围,声音、情状、时间、地点,显得黯然销魂。
重送裴郎中贬吉州赏析
猿猴啼叫,送行的人已散尽,落日挂在了江头。我独自伤心,而水也自顾自的流。同是被贬的臣子,而你却走得更远。青山过后万里,只有一叶孤舟。赏析:诗题“重送”,是因为这以前诗人已写过一首同题的五言律诗。
此诗通过描述诗人与裴郎中同时被贬吉州,在两人分开途中所见的景物,表达了诗人对友人依依不舍的深情,又抒发了诗人对世俗的感叹。全诗写景抒情,清新自然。“猿啼客散暮江头”描写氛围。
重送裴郎中贬吉州刘长卿 猿啼客散暮江头, 人自伤心水自流。 同作逐臣君更远, 青山万里一孤舟。 刘长卿诗鉴赏 诗题“重送”,是因为这之前诗人已写过一首同题的五言律诗。