本文目录一览:
- 1、文言文阅读师说
- 2、韩愈《师说》原文及翻译
- 3、韩愈的【师说】的原文和译文
- 4、《师说》原文及注释
文言文阅读师说
读,通逗”,阅读中的断句一词多义【师】①古之学者必有师:(名词,老师)②巫医乐师百工之人:(名词,擅长某种技术的人或者是乐师)③吾师道也:。鉴赏韩愈作《师说》的时候,有人以为是在唐德宗贞元十八年(802),这大致是可信的。
是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。 李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。 翻译 篇二 古代求学的人一定有老师。
人子事其亲,固有论功德而祧祢以奉大父者邪? 【 译文】 韩愈说:“老师,是传授真理、讲授专业知识、解答疑难的人。’又说:“老师不——定比弟子高明,弟子也不——定不如老师。”“真理在谁手上,谁就是老师。
李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作师说以贻之。 文言文《师说》注释: 学者:求学的人。 师者,所以传道受业解惑也:老师,是用来传授道理、交给学业、解释疑难问题的人。
下面是 无 为大家带来的《高二文言文师说原文及译文》,希望对你有所帮助! 原文 师说 古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。
文言文《师说》原文:古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。
韩愈《师说》原文及翻译
原文:唐代 韩愈《师说》 古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也4,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。
意思是几个人一起走,其中一定有可以当我的老师的人。因此学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能,听到的道理有早有晚,学问技艺各有专长,如此罢了。出处 唐代韩愈的《师说》原文 古之学者必有师。
呜呼!师道之不复可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤! 圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:三人行,则必有我师。
韩愈的【师说】的原文和译文
1、余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。【译文】 古代求学的人必定有老师。老师,是用来传授道理、讲授学业、解答疑难问题的。人不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟老师学习,那些成为疑难的问题,就始终不能解开。
2、问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也。位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道之不复可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤! 圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。
3、以地位低的人为师,足以感到羞愧,称官位高的人为师就近于谄媚。唉!从师学习的风尚不能恢复,由此就可以知道了。医生、乐师及各种工匠,士大夫之类的人是不屑与他们为伍的,现在士大夫们的智慧竟然反而不如他们。
4、问他们为什么讥笑,就说:“他和他年龄差不多,道德学问也差不多,以地位低的人为师就感到羞耻,以高官为师就近乎谄媚。”唉!古代那种跟从老师学习的风尚不能恢复,从这些话里就可以明白了。
《师说》原文及注释
1、原文:李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。译文:李蟠,十七岁,爱好古文,六经的经文和传文都普遍学习了,不被世俗的限制,向我学习。
2、《师说》创作于唐贞元十八年(802),当时社会“耻学于师”的不良风气盛行,韩愈为纠正这种风气而作此文。他在文中抨击了当时士大夫以从师学习为耻的坏作风,阐述了师的作用和择师的原则,具有积极的进步意义。
3、人非生而知之者:人不是生下来就懂得道理。之,指知识和道理。《论语·季氏》:“生而知之者,上也;学而知之者,次也;困而学之,又其次之;困而不学,民斯为下矣。” 知,懂得。
4、李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了,不受时俗的拘束,向我学习。我赞许他能够遵行古人(从师)的途径,写这篇《师说》来赠送他。注释 学者:求学的人。