本文目录一览:
杜甫的《赠花卿》诗意。
1、另,赠花卿意思就是(以此诗)赠送给花敬定。
2、《赠花卿》的意思是:美妙悠扬的乐曲,整日地飘散在锦城上空,轻轻的荡漾在锦江波上,悠悠地升腾进白云之间。如此美妙音乐,只应神仙享用,世间的平民百姓,一生能听几回?出自:《赠花卿》是唐代伟大诗人杜甫的作品。
3、意思:锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?原文:锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。
4、赠花卿 唐代:杜甫 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。 此曲只应天上有,人间能得几回闻。词句注释 ⑴花卿:成都尹崔光远的部将花敬定,曾平定段子璋之乱。卿,当时对地位、年辈较低的人一种客气的称呼。
5、轻轻的荡漾在锦江波上,悠悠地升腾进白云之间。如此美妙音乐,只应神仙享用,世间的平民百姓,一生能听几回?《赠花卿》【作者】杜甫 【朝代】唐 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。
杜甫:赠花卿
赠花卿 唐·杜甫 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。白话译文 锦成里日日飘荡着美妙乐声,一半江风吹散一半袅袅入云。这悠扬曲调莫非是神仙演奏,在凡俗的人间能够几回听闻。
《赠花卿》是唐代伟大诗人杜甫的作品,约作于唐上元二年(761年)。全诗四句,前两句对乐曲作具体形象的描绘,是实写;后两句以天上的仙乐相夸,是遐想。因实而虚,虚实相生,将乐曲的美妙赞誉到了极度。
出自杜甫的《赠花卿》赠花卿 作者:【杜甫】年代:【唐】体裁:【七绝】锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。全诗意思:成都城中丝弦管乐纷纷奏响,那乐曲轻悠、柔美,杂错而又和谐。
“此曲只应天上有,人间难得几回闻”出自哪里?
此曲只应天上有,人间难得几回闻出自唐代杜甫的作品《赠花卿》。作品原文:《赠花卿》锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
正确诗句应该是:此曲只应天上有。下一句是:人间能得几回闻。出处:《赠花卿》是唐代伟大诗人杜甫的作品,约作于唐上元二年(761年)。全诗如下:锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
出自:唐代杜甫的《赠花卿》原文:锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。 此曲只应天上有,人间能得几回闻。翻译:锦官城每日弦乐管乐杂纷纷,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。
应该是出自杜甫的《赠花卿》 赠花卿 作者:【杜甫】 年代:【唐】 体裁:【七绝】 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云,此曲只应天上有,人间能得几回闻。