本文目录一览:
古诗天净沙秋思
《天净沙·秋思》元 · 马致远 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。译文 天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。
《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作的一首小令[1]。
《天净沙·秋思》全诗意思为:枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。小桥下流水潺潺,旁边有几户人家。在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着游子前行。夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。
天净沙·秋思 元代 马致远 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。【赏析】马致远的小令名作《天净沙·秋思》被称为“秋思之祖”。
下面是我分享的《天净沙·秋思》原文,一起来看一下吧。 天净沙·秋思 元代:马致远 枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家, 古道西风瘦马。 夕阳西下, 断肠人在天涯。
《天净沙·秋思》的原文、作者及作者朝代分别是什么?
1、天净沙·秋思 元代:马致远 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。译文 天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。
2、作品别名:越调·天净沙·秋思 创作年代:元代 作品出处:《全元散曲》文学体裁:散曲 作者:马致远 宫调:越调 曲牌:天净沙 分享 作品原文 天净沙⑴·秋思 枯藤老树昏鸦⑵,小桥流水人家⑶,古道西风瘦马⑷。
3、”这句话出自元朝马致远的《天净沙·秋思》,作者马致远年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志。他几乎一生都过着漂泊无定的生活,也因之而郁郁不得志,困窘潦倒。
4、诗名:《天净沙·秋思》作者:马致远 作者年代:元 原文:枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。赏析 这是马致远著名的小曲,28个字勾画出一幅羁旅荒郊图。这支曲以断肠人触景生情组成。
5、对于学生来说,你可能问的是天净沙秋思。天净沙·秋思 【作者】马致远 【朝代】元代 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。
6、作者:苏轼(宋)大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了。雄姿英发,羽扇纶巾。谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
《天净沙·秋思》全诗翻译注释
《天净沙·秋思》元 · 马致远 古藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。译文 天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。
译文:天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅,古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。
意思是:天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。【出处】《天净沙·秋思》——元代:马致远 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
《天净沙·秋思 》元代 马致远 原文:枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。
《天净沙·秋思》【作者】马致远 【朝代】元 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。白话翻译:天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。
《天净沙秋思》不是一首诗,而是是一首散曲。天净沙·秋思 元曲作家马致远 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。译文:枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。
天净沙秋思的作者是谁?
1、《天净沙·秋思》的作者是?李白 马致远 正确答案:马致远 《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作的一首小令。天净沙·秋思 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。
2、天净沙·秋思 【作者】马致远 【朝代】元代 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。译文 天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。
3、马致远的《天净沙·秋思》被誉为“秋思之祖”,是为名篇,曲中运用了多重手法,有“融情于景”、“白描”等。天净沙·秋思 【元】马致远 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。
4、《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作的小令。马致远(约1250-约1321至1324间),字千里,号东篱,汉族,元代著名杂剧家、散曲家,元大都(今北京)人,原籍河北省东光县马祠堂村。
5、《天净沙·秋思》的作者是元曲作家马致远。马致远(1250—1324),字千里,号东篱,被誉为“马神仙”,大都(今北京)人。
6、《天净沙·秋思》的作者是马致远。致远是他的字,号东篱,不知他的名叫什么。汉族,元代著名戏曲家,元大都(今北京)人;也有人说,他是河北省东光县马祠堂村人。他与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”。
天净沙·秋思原文|翻译|赏析_原文作者简介
《天净沙·秋思》马致远(元代)枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。作者介绍 马致远(约1250-1321至1324间),字千里,号东篱,(一说字致远,晚号“东篱”)。
古典诗歌中意象的安排往往具有多而不乱,层次分明的特点,这种有序性的产生得力于作者以时间、空间的正常顺序来安排意象的习惯。 今天有人称马致远的这首《天净沙·秋思》为“并列式意象组合”,其实并列之中依然体现出一定的顺序来。
作者简介:马致远(约1251年-约1321年至1324年间),一说字千里,号东篱,一说名不详,字致远,晚号东篱,元大都(今北京)人,原籍河北省东光县马祠堂村,著名戏曲家、作家、散曲家。
赏析:天净沙秋思表达了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。翻译:苍老的树上枯藤缠绕,乌鸦黄昏时纷纷归巢。小桥下溪水潺潺,溪边人家炊烟缭绕。在瑟瑟秋风中骑着一匹瘦马,缓慢地走在荒凉的古道。
天净沙·秋思 作者:马致远 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。译文 枯藤缠绕的老树的枝干上栖息着黄昏归巢的乌鸦,小桥下潺潺的流水映出飘荡着炊烟的几户人家。
【作品原文】《天净沙·秋思》马致远 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。【作品译文】枯萎的藤蔓,垂老的古树,黄昏时的乌鸦,扑打着翅膀,落在光秃秃的枝桠上。