本文目录一览:
- 1、又送别李峤翻译颔联赏析
- 2、又送别李峤翻译
- 3、李峤的优秀诗词大全精选
又送别李峤翻译颔联赏析
1、《又送别》的颔联为“人随转蓬去,春伴落梅还”,将人比喻成随风飘转的蓬草,表现出朋友身世飘零的悲凉现实,表达出作者对朋友的担忧;后一句作者又借落花表达别情愁绪,抒发了诗人心中的落寞与伤感。
2、①颔联上句将“人”比作“蓬草”,通过比喻的修辞手法形象地写出朋友远离有如随风飘转的蓬草,其漂泊天涯之感不言自明,深切表达出对朋友命运的担忧。
3、岐路方为客,芳尊暂解颜:意思是老友刚刚分手离开上路,我只能以酒消愁,或者来消除对你的离别之情。
又送别李峤翻译
1、《又送别》颔联翻译:人随着漂泊流转的蓬草而离开,春天伴随着梅花的凋零而重回大地。颔联赏析:《又送别》的颔联是“人随转蓬去,春伴落梅还。
2、岐路方为客,芳尊暂解颜:意思是老友刚刚分手离开上路,我只能以酒消愁,或者来消除对你的离别之情。
3、人随转蓬去,春伴落梅还。是唐代诗人李峤《又送别》的颔联,表达了对被送别者身世飘零的同情和惋惜。转蓬,是秋天时的景物,指随风飘转的干枯蓬草,后人用来比喻身世飘零。
4、又送别原文: 岐路方为客,芳尊暂解颜。人随转蓬去,春伴落梅还。白云度汾水,黄河绕晋关。离心不可问,宿昔鬓成斑。
5、【翻译】夕阳已坠落在荒凉的野外,黔.眼前的风景一片凄清。饯行宴上的远行人已经站起,马儿在路旁踏步嘶鸣。离别的酒呵一饮而尽,分袂的诗句和泪题吟。依依地分别在御沟边上,从今后便各自西东。
李峤的优秀诗词大全精选
风(唐代·李峤)解落三秋叶,能开二月花。 过江千尺浪,入竹万竿斜。中秋夜(唐代·李峤)圆魄上寒空,皆言四海同。 安知千里外,不有雨兼风?同赋山居七夕(唐代·李峤)明月青山夜,高天白露秋。
《天官崔侍郎夫人吴氏挽歌》作者为唐朝文学家李峤。其古诗词全文如下:宠服当年盛,芳魂此地穷。剑飞龙匣在,人去鹊巢空。簟怆孤生竹,琴哀半死桐。唯当青,千载仰嫔风。
唐朝诗人李桥的诗《风》的诗句是什么 《风》 唐李峤 解落三秋叶,能开二月花。 过江千尺浪,入竹万竿斜。 【译文】 能吹落秋天金黄的树叶,能吹开春天美丽的鲜花。 刮过江面能掀千尺巨浪,吹进竹林能使万竿倾斜。