本文目录一览:
- 1、乐游原的古诗有哪些?
- 2、李商隐《乐游原》古诗赏析
- 3、乐游园是几年级的古诗
- 4、乐游原诗
- 5、古诗《乐游原》翻译及赏析
- 6、《乐游原》全诗
乐游原的古诗有哪些?
秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。登乐游原——李商隐 向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。
登乐游原 (唐)李商隐 向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。登乐游园望 (唐)白居易 独上乐游园,四望天日曛。东北何霭霭,宫阙入烟云。爱此高处立,忽如遗垢氛。耳目暂清旷,怀抱郁不伸。
今日南方惆怅尽,乐游原上见长安。登乐游原杜牧长空澹澹孤鸟没,万古销沉向此中。看取汉家何事业,五陵无树起秋风。忆秦娥李白箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。
乐游原 作者:李商隐 春梦乱不记,春原登已重。青门弄烟柳,紫阁舞云松。拂砚轻冰散,开尊绿酎浓。无悰托诗遣,吟罢更无悰。意思 临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。
李商隐《乐游原》古诗赏析
乐游原是唐代游览胜地,由于其地势偏高,便成为文人墨客登高抒怀的去处。李商隐这首诗就是为排遣“意不适”的情怀而登乐游原所作。此诗语言浅白,节奏明快,感喟深沉,富于哲理。
这首诗是作者赞美黄昏前的原野风光和表现自己的感受。诗人李商隐透过当时唐帝国的繁荣,预见到社会的严重危机。而“夕阳无限好,只是近黄昏”两句诗也表示:人到晚年,过往的良辰美景早已远去,不禁叹息光阴易逝,青春不再。
此诗不用典,语言明白如话,毫无雕饰,节奏明快,感喟深沉,富于哲理,是李诗中少有的,因此也是难能可贵的。
《乐游原》是唐代诗人李商隐的诗作。此诗赞美黄昏前的原野风光,表达自己的感受。后两句诗历来脍炙人口,其意蕴非常丰富,具有极高的美学价值和思想价值。全诗语言明白如话,毫无雕饰,节奏明快,感喟深沉,富于哲理。
出自:《乐游原》是唐代诗人李商隐的诗作。原文:乐游原 唐代:李商隐 向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。译文:傍晚时心情不快,驾着车登上古原。夕阳啊无限美好,只不过已是黄昏。
乐游园是几年级的古诗
是小学四年级古诗阅读 乐游原-李商隐 乐游原 朝代:唐代 作者:李商隐 原文:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。作者背景 李商隐(812-858),唐代诗人。
小学五年级 乐游原 / 登乐游原 作者:李商隐 向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。
【篇一】小学三年级语文《乐游原》原文 乐游原 [唐]李商隐 向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。注释:[乐游原]长安附近的游览胜地。[向晚]傍晚。向,将近,将要。[意不适]心里不舒畅。
此诗前两句“向晚意不适,驱车登古原”点明登古原的时间和原因。“向晚”指天色快黑了,“不适”指不悦。诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景,于是登上古原,即乐游原。
乐游原诗
《乐游原》 作者:李商隐 向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。翻译 临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅,驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。
《乐游原》全文如下:万树鸣蝉隔岸虹,乐游原上有西风。羲和自趁虞泉宿,不放斜阳更向东。《乐游原》原文及翻译:万树鸣蝉隔岸虹,乐游原上有西风。
驱 车 登 古 原。夕 阳 无 限 好,只 是 近 黄 昏。注释 乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑、乐游原。登上它可望长安城。
前两句“向晚意不适,驱车登古原”是说:傍晚时分我心情抑郁,驾着车登上古老的郊原。“向晚”指天色快黑了,“不适”指不悦。诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景。
乐游原 唐代:李商隐 春梦乱不记,春原登已重。青门弄烟柳,紫阁舞云松。拂砚轻冰散,开尊绿酎浓。无悰托诗遣,吟罢更无悰。【译文】:春天的梦因为脑子混乱记不得了,登上原野的时候发现春天已经很深了。
古诗《乐游原》翻译及赏析
1、夕阳无限好,只是近黄昏。译文 临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。看见夕阳无限美好,一片金光灿烂;只是将近黄昏,美好时光终究短暂。
2、幼时读李商隐这首《乐游原》,便有一种说不出的感受,却不知为何。现在回头想想,应当是因诗的意象使内心产生共鸣,从而由内至外心生出一种孤傲、寂寞、寥落之感,但是内心又还有所向,有所托。
3、在此笔者认为这首诗反映了作者的伤感情绪。当诗人为排遣“意不适”的情怀而登上乐游原时,看到了一轮辉煌灿烂的黄昏斜阳,于是发乎感慨。此诗前两句“向晚意不适,驱车登古原”点明登古原的时间和原因。
4、向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。翻译 临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅,驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。看见夕阳无限美好,一片金光灿烂,只是将近黄昏,美好时光终究短暂。
5、——唐代·李商隐《乐游原》 乐游原 春梦乱不记,春原登已重。 青门弄烟柳,紫阁舞云松。 拂砚轻冰散,开尊绿酎浓。 无悰托诗遣,吟罢更无悰。
《乐游原》全诗
1、出自:《乐游原》是唐代诗人李商隐的诗作。原文:乐游原 / 登乐游原 唐代:李商隐 向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。译文:傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。
2、《乐游原》是唐代诗人李商隐所作,全诗原文如下:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。白话文释义:傍晚时心情不快,驾着车登上古原。夕阳啊无限美好,只不过已是黄昏。
3、乐游原 (唐)李商隐 向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。
4、驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。注释 不适:不悦,不快 译文 临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。看见夕阳无限美好,一片金光灿烂;只是将近黄昏,美好时光终究短暂。
5、向 晚 意 不 适,驱 车 登 古 原。夕 阳 无 限 好,只 是 近 黄 昏。[注释] 乐游原:在长安城南。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑、乐游原。登上它可望长安城。 不适:不悦, 不快。