本文目录一览:
《桂枝香·登临送目》(王安石)译文赏析
桂枝香-王安石 登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。归帆去棹斜阳里,背西风、酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。 念往昔、繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。千古凭高,对此漫嗟荣辱。
登山临水,举目望远,故都金陵正是深秋,天气已变得飒爽清凉。奔腾千里的长江澄澈得好像一条白练,青翠的山峰俊伟峭拔犹如一束束的箭簇。帆船在夕阳往来穿梭,西风起处,斜插的酒旗在小街飘扬。
宋代诗人王安石的《桂枝香·金陵怀古》。全文:登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。
翻译:登上高楼凭栏极目,金陵的景象正是一派晚秋,天气刚刚开始索肃。千里奔流的长江澄沏得好象一条白链,青翠的山峰俊伟峭拔犹如一束束的箭簇。
念往昔,繁华竞逐。叹门外楼头,悲恨相续。千古凭高,对此漫嗟荣辱。六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。至今商女,时时犹唱,《 *** 》遗曲。王安石:桂枝香(登临送目)这是一首怀古词。
桂枝香 作者:【王安石】 年代:【宋】 体裁:【词】 类别:【未知】 登临送目,正故国晚秋,天气初肃。 千里澄江似练,翠峰如簇。 归帆去棹斜阳里,背西风,酒旗斜矗。 彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。
王安石《桂枝香》全文拼音?
桂枝香全文拼音(王安石的) 10 whk1394155 | 浏览639 次 |举报 我有更好的答案推荐于2017-12-15 14:55:55 最佳答案 Gui zhi xiang 桂枝香wang an shi 王安石Deng lin song mu,zheng gu guo wan qiu,tian qi chu su。
niàn wǎng xī ,fán huá jìng zhú ,tàn mén wài lóu tóu ,bēi hèn xiàng xù 。qiān gǔ píng gāo duì cǐ ,màn jiē róng rǔ 。
读音[ guì zhī xiāng jīn líng huái gǔ ]出自宋·王安石《桂枝香·金陵怀古》登临送目。正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。归帆去棹残阳里,背西风、酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。
宋·王安石《桂枝香》白话译文:我登上城楼放眼远望,故都金陵正是深秋,天气已变得飒爽清凉。千里澄江宛如一条白练,青翠山峰像箭簇耸立前方。帆船在夕阳往来穿梭,西风起处,斜插的酒旗在小街飘扬。
精卫王安石的古诗拼音如下:帝【dì】子【zǐ】衔【xián】冤【yuān】久【jiǔ】未【wèi】平【pínɡ】,区【qū】区【qū】微【wēi】意【yì】欲【yù】何【hé】成【chénɡ】。
曲折回旋,如密集的蜂房,如旋转的水涡,高高地耸立着,不知道它有几千万座。宋王安石《桂枝香·金陵怀古》:“征帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。”译文:帆船在夕阳往来穿梭,西风起处,斜插的酒旗在小街飘扬。
桂枝香·四明中秋
赵以夫 桂枝香四明中秋 青霄望极。际万里月明,无点云色。一片冰壶世界,水乡先得。年年客里惊秋半,倚西风、鬓华吹白。觅闲无路,相逢且醉,好天凉夕。听曲曲、仙韶促拍。趁画舸飞空,雪浪翻激。
柳永的《桂枝香·碧云天》:碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。
(梁令娴《艺蘅馆词选》引)词以意为主,不要蹈袭前人语意。如东坡中秋《水调歌》、夏夜《洞仙歌》、王荆公金陵《桂枝香》,姜白石《暗香》赋梅。此数词,皆清空中有意趣,无笔力者未易到。
今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。——王建《十五夜望月寄杜郎中》交过子时是明日,搀先半夜赏中秋。——方回《中秋前夕三首·稍穿疏树残光碎》人间俯仰,悲欢何限,团圆如故。
一轮飞镜谁磨?照彻乾坤,印透山河。 —— 《折桂令·中秋》 更携取、胡床上南楼,看玉做人间,素秋千顷。 —— 《洞仙歌·泗州中秋作》 桂花浮玉,正月满天街,夜凉如洗。
桂枝香·金陵怀古原文翻译
1、原文 桂枝香·金陵怀古 王安石 〔宋代〕登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。
2、《桂枝香·金陵怀古》翻译如下:我登上城楼放眼远望,故都金陵正是深秋,天气已变得飒爽清凉。千里澄江宛如一条白练,青翠山峰像箭镞耸立前方。帆船在夕阳往来穿梭,西风起处,斜插的酒旗在小街飘扬。
3、翻译为,登山临水,举目望远,故都金陵正是深秋,天气已变得飒爽清凉。奔腾千里的长江澄澈得好像一条白练,青翠的山峰俊伟峭拔犹如一束束的箭簇。帆船在夕阳往来穿梭,西风起处,斜插的酒旗在小街飘扬。
4、桂枝香·金陵怀古原文及翻译:桂枝香·金陵怀古 -作者:王安石 登临送目。正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。归帆去棹残阳里,背西风、酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。念往昔、繁华竞逐。
5、据毛先舒《填词名解》记载:《桂枝香》这个词牌名出自唐朝人裴思谦到长安参加殿试后,和同伴们到风月场所的平康里嫖宿时,有黄门来报喜说他高中状元。《桂枝香》这个词牌最负盛名的是王安石《桂枝香·金陵怀古》。
王安石桂枝香.金陵怀古原诗
原文 桂枝香·金陵怀古 王安石 〔宋代〕登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。
桂枝香·金陵怀古 宋代:王安石 登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。
如下图:宋·王安石《桂枝香》白话译文:我登上城楼放眼远望,故都金陵正是深秋,天气已变得飒爽清凉。千里澄江宛如一条白练,青翠山峰像箭簇耸立前方。帆船在夕阳往来穿梭,西风起处,斜插的酒旗在小街飘扬。
桂枝香·金陵怀古原文及翻译
1、千里澄江宛如一条银练,翠绿山峰像箭簇耸立前方。帆船在夕阳下往来穿梭,西风起处,斜插的酒旗在小街飘扬。画船如同在淡云中浮游,白鹭好像在银河里飞舞,丹青妙也难描画这壮美风光。遥想当年,故都金陵何等繁盛堂皇。
2、原文 桂枝香·金陵怀古 王安石 〔宋代〕登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。
3、念往昔,豪华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。千古凭高对此,谩嗟荣辱。六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。至今商女,时时犹唱,《后庭》遗曲。翻译:登上高楼凭栏极目,金陵的景象正是一派晚秋,天气刚刚开始索肃。