本文目录一览:
古诗《宿建德江》的全文翻译是什么?
翻译:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分,新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清,明月来和人相亲相近。赏析:这是一首刻画秋江暮色的诗,是唐人五绝中的写景名篇。
宿建德江⑴ 移舟泊烟渚⑵,日暮客愁新⑶。野旷天低树⑷,江清月近人⑸。注释:⑴建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。⑵移舟:划动小船。泊:停船靠岸。烟渚(zhǔ):指江中雾气笼罩的小沙洲。
《宿建德江》全诗意思是什么?——把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落时新的忧愁又涌上了心头。原野无边无际,远处的天空比近处的树林还要低;江水清清,明月仿佛更与人亲近。
《宿建德江》【作者】孟浩然 【朝代】唐 译文对照 移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。内容品鉴:《宿建德江》是唐代诗人孟浩然的诗作。这是一首刻画秋江暮色的诗,是唐人五绝中的写景名篇。
孟浩然《宿建德江》这首诗怎么读?
1、拼音是:宿(sù)建(jiàn)德(dé)江( jiāng)。这首诗是由唐代诗人孟浩然所著。原文为:宿建德江 【作者】孟浩然 【朝代】唐 译文对照 移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。
2、《宿建德江》sù jiàn dé jiāng 唐孟浩然 táng mèng hào rán 移舟泊烟渚,yí zhōu bó yān zhǔ 日暮客愁新。rì mù kè chóu xīn 野旷天低树,yě kuàng tiān dī shù 江清月近人。
3、唐代诗人孟浩然所作的《宿建德江》全诗及注音如下:宿建德江 sù jiàn dé jiāng 移舟泊烟渚,日暮客愁新。yí zhōu bó yān zhǔ ,rì mù kè chóu xīn 。野旷天低树,江清月近人。
宿建江古诗整首
1、宿建德江_孟浩然 移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。译文 把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁。旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月亮与人意合情投。
2、孟浩然 移 舟 泊 烟 渚,日 暮 客 愁 新。野 旷 天 低 树,江 清 月 近 人。[注释]1.建德江:指新安江流经建德县(今属浙江)的一段江水。2.泊:停船靠岸。3.烟渚:指江中雾气笼罩的小沙州。
3、野旷天低树,江清月近人,因为野旷所以天低于树,因为江清所以月能近人,天和树、人和月的关系,写得恰切逼真。借景抒情,描写了清新的秋夜,突出表现了细微的景物特点。
4、宿建德江 作者:孟浩然 移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。移舟:划动小船。泊:停船靠岸。烟渚(zhǔ):指江中雾气笼罩的小沙洲。
5、《宿建德江》唐孟浩然 移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。