本文目录一览:
乐游原唐商隐古诗带拼音
1、唐代李商隐《乐游原》拼音版:xiàng wǎn yì bú shì,qūchēdēng gǔyuán。向晚意不适,驱车登古原。xīyáng wú xiàn hǎo,zhǐshì jìn huáng hūn。夕阳无限好,只是近黄昏。
2、《乐游原》原文带拼音版。《乐游原》注音版:乐(lè)游(yóu)原(yuán)万(wàn)树(shù)鸣(míng)蝉(chán)隔(gé)岸(àn)虹(hóng),乐(lè)游(yóu)原(yuán)上(shàng)有(yǒu)西(xī)风(fēng)。
3、乐游原唐李商隐古诗带拼音如下:乐lè游yóu原yuán//登dēng乐lè游yóu原yuán向xiàng晚wǎn意yì不bù适shì,驱qū车chē登dēng古gǔ原yuán。夕xī阳yáng无wú限xiàn好hǎo,只zhǐ是shì近jìn黄huáng昏hūn。
儿童必背古诗词:登乐游原
作者: 李商隐 登乐游原 向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。注解 意不适:心情不舒畅。古原:即乐游原,是长安附近的名胜,在今陕西省长安以南八百里的地方。
原文 《登乐游原》杜牧〔唐代〕长空澹澹孤鸟没,万古销沉向此中。看取汉家何事业,五陵无树起秋风。译文 天空广阔无边鸟儿消失天际,古时的遗迹消失在这荒废的乐游原里。
《登乐游原》的全诗内容为:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。《登乐游原》的作者是唐代诗人李商隐。此诗写于会昌五年间,当时诗人往来京师,经过乐游原时写下了这首诗。
《乐游园》古诗
《乐游原》古诗:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。白话译文:傍晚时心情不快,驾着车登上古原。夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。
) 此诗当作于天宝十载(751)。题下原有自注:“晦日贺兰杨长史筵醉歌。”晦日指正月晦日,是唐代一个节日。——中和节。
《乐游原》是唐代诗人李商隐所作,全诗原文如下:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。白话文释义:傍晚时心情不快,驾着车登上古原。夕阳啊无限美好,只不过已是黄昏。
乐游原古诗原文:万树鸣蝉隔岸虹,乐游原上有西风。羲和自趁虞泉宿,不放斜阳更向东。乐游原古诗翻译:万树鸣蝉隔岸虹,乐游原上有西风。译文:万树上都有蝉在鸣叫,惊吓了河对面的虹彩,在乐游原里有阵阵的西风。
古诗《乐游园》全诗的内容是什么?
1、唐代:李商隐 向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。译文:傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。这夕阳晚景的确十分美好,但遗憾的是已经临近黄昏。
2、内容:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。译文:傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。这夕阳晚景的确十分美好,只不过已是黄昏。
3、《乐游原》作者:唐·李商隐 向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。【翻译】傍晚以至,我心中有些不惬意,于是就乘坐马车,到古时的乐游原上游玩。
4、《乐游原》古诗:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。白话译文:傍晚时心情不快,驾着车登上古原。夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。