本文目录一览:
一朝春尽红颜老花落人亡两不知是什么意思
1、一朝春尽红颜老,花落人亡两不知“意思是:春天到尽头了美人也老了,花落了、人逝去了,互相也不再知道彼此了。有些繁华过后一切成空的悲伤忧郁之感。
2、译文:一旦春天消逝,少女也便白发如丝。花儿凋零人死去,花儿人儿两不知!赏析:“花落人亡两不知”,若以“花落”比黛玉,“人亡”说宝玉,正是完全切合的。贾宝玉凡遭所谓“丑祸”,总有别人要随之而倒霉的。
3、翻译:风雨过后,月亮出来难以见得;彩云也容易烟消云散。(这两句暗含晴雯的名字)心比天高,出身却低微下贱。因为机灵可巧,招徕别人的怨恨憎恶。寿命短暂只是因为流言蜚语太多,(她死了),只能让公子白白的牵挂。
“一朝春尽红颜老,花落人亡两不知”是什么意思
意思是:春天到尽头了美人也老了,花落了、人逝去了,互相也不再知道彼此了。有些繁华过后一切成空的悲伤忧郁之感。出自 葬花吟 清代:曹雪芹 天尽头,何处有香丘?未若锦囊收艳骨,一抔净土掩风流。
林黛玉《葬花辞》的最后一句是“一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!”。译文:一旦春天消逝,少女也便白发如丝。
翻译:风雨过后,月亮出来难以见得;彩云也容易烟消云散。(这两句暗含晴雯的名字)心比天高,出身却低微下贱。因为机灵可巧,招徕别人的怨恨憎恶。寿命短暂只是因为流言蜚语太多,(她死了),只能让公子白白的牵挂。
一朝春尽红颜老,花落人亡两不知。怎么翻译?
1、翻译:风雨过后,月亮出来难以见得;彩云也容易烟消云散。(这两句暗含晴雯的名字)心比天高,出身却低微下贱。因为机灵可巧,招徕别人的怨恨憎恶。寿命短暂只是因为流言蜚语太多,(她死了),只能让公子白白的牵挂。
2、”。译文:一旦春天消逝,少女也便白发如丝。花儿凋零人死去,花儿人儿两不知!赏析:“花落人亡两不知”,若以“花落”比黛玉,“人亡”说宝玉,正是完全切合的。
3、一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!译文:纵使飞到天地的尽头,那里又有埋葬香花的魂丘?不如用这锦绣的香袋,收敛你那娇艳的尸骨。再堆起一堆洁净的泥土,埋葬你这绝代风流。愿你那高贵的身体,洁净的生来,洁净的死去。