本文目录一览:
移舟泊烟渚日暮客愁新。
1、移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。译文 把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。
2、《宿建德江》 唐·孟浩然 移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人 释义:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。
3、诗的起句“移舟泊烟渚”,“移舟”,就是移舟近岸的意思;“泊”,这里有停船宿夜的含义。行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,这一面是点题,另一面也就为下文的写景抒情作了准备。
4、移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。【译文】水烟空蒙,船泊江中洲,暮霭淡淡,游子添新愁。抬 望眼,茫茫天宇下,原野空阔,暮云似与高树接;低首处,清清江水中,苍穹倒映,人儿仿佛近明月。
5、《宿建德江》是唐代诗人孟浩然的代表作之一,原文为:移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。译文:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。
6、原文:宿建德江 唐代:孟浩然 移舟泊烟渚,日暮客愁新。 野旷天低树,江清月近人。 扩展资料: 赏析: 首句写游历,次句写傍晚时的心情,后两句写景。首句是以舟泊暮宿为背景,引出次句中的“愁”。
古诗《宿建德江》的全文翻译是什么?
1、翻译:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分,新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清,明月来和人相亲相近。赏析:这是一首刻画秋江暮色的诗,是唐人五绝中的写景名篇。
2、古诗《宿建德江》的全文翻译:把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落时新愁又涌上了心头。原野无边无际,远处的天空比近处的树林还要低;江水清清,明月仿似更与人相亲。
3、把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落时新愁又涌上了心头。原野无边无际,远处的天空比近处的树林还要低;江水清清,明月仿似更与人相亲。【原文】移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。
4、【《宿建德江》全文翻译】:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。
5、宿建德江原文及译文如下:原文:宿建德江(孟浩然):移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。译文:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分,新愁又涌上客子心头。
移舟泊烟渚,日暮客愁新。
移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。译文 把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。
《宿建德江》 唐·孟浩然 移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人 释义:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。
诗的起句“移舟泊烟渚”,“移舟”,就是移舟近岸的意思;“泊”,这里有停船宿夜的含义。行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,这一面是点题,另一面也就为下文的写景抒情作了准备。
原文:宿建德江 唐代:孟浩然 移舟泊烟渚,日暮客愁新。 野旷天低树,江清月近人。 扩展资料: 赏析: 首句写游历,次句写傍晚时的心情,后两句写景。首句是以舟泊暮宿为背景,引出次句中的“愁”。
《宿建德江》是唐代诗人孟浩然的代表作之一,原文为:移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。译文:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。
出自 《宿建德江》唐代 孟浩然 移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。【译文】水烟空蒙,船泊江中洲,暮霭淡淡,游子添新愁。
宿建德江这首诗的意思是什么?
1、这是一首刻画秋江暮色的诗,是唐人五绝中的写景名篇。作者把小船停靠在烟雾迷蒙的江边想起了以往的事情,因而以舟泊暮宿作为自己的抒发感情的归宿,写出了作者羁旅之思。
2、《宿建德江》的意思:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分,新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清,明月来和人相亲相近。
3、①宿建德江——夜晚住宿在建德江上。建德江,指新安江流经浙江省建德附近的一段江水。②泊——船靠岸,停船。③渚——水中间的一小块陆地,洲或者岛。④暮——傍晚,天色将要暗的时候。⑤旷——空而且宽敞。
4、意思是:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。《宿建德江》是唐代诗人孟浩然的代表作之一。全文:移舟泊烟渚,日暮客愁新。
5、【宿建德江】译文 把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落时新愁又涌上了心头。原野无边无际,远处的天空比近处的树林还要低;江水清清,明月仿似更与人相亲。【原文】移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。
“移舟泊烟渚,日暮客愁新”全文翻译
1、移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。【译文】水烟空蒙,船泊江中洲,暮霭淡淡,游子添新愁。抬 望眼,茫茫天宇下,原野空阔,暮云似与高树接;低首处,清清江水中,苍穹倒映,人儿仿佛近明月。
2、意思是:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。宿建德江 【作者】孟浩然 【朝代】唐 移舟泊烟渚,日暮客愁新。
3、《宿建德江》全文翻译:把小船停靠在烟雾笼罩的小洲,太阳落山时新愁又涌上了心头。原野空旷无边天空比树还低沉,江水清澈水中明月离人非常近。原文:移舟泊烟渚,日暮客愁新。 野旷天低树,江清月近人。
4、全文翻译:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分,新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清,明月来和人相亲相近。全诗如下:移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。
5、全文翻译:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。原文:宿建德江⑴ 移舟泊烟渚⑵,日暮客愁新⑶。野旷天低树⑷,江清月近人⑸。
6、“移舟泊烟渚”的意思是将小船停靠岸在烟雾弥漫的沙洲旁。“移舟泊烟渚”出自唐代孟浩然的《宿建德江》,原文如下:移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。