本文目录一览:
归田赋文言文及翻译
归田赋 两汉:张衡 游都邑以永久,无明略以佐时。徒临川以羡鱼,俟河清乎未期。感蔡子之慷慨,从唐生以决疑。谅天道之微昧,追渔父以同嬉。超埃尘以遐逝,与世事乎长辞。
于是仲春令月,时和气清;原隰郁茂,百草滋荣。王雎鼓翼,仓庚哀鸣;交颈颉颃,关关嘤嘤。于焉逍遥,聊以娱情。尔乃龙吟方泽,虎啸山丘。仰飞纤缴,俯钓长流。触矢而毙,贪饵吞钩。落云间之逸禽,悬渊沉之鲨鰡。
求归田赋 翻译:在京都作官时间已长久,没有高明的谋略去辅佐君王。只在河旁称赞鱼肥味美,要等到黄河水清还不知是哪年。想到蔡泽的壮志不能如愿,要找唐举去相面来解决疑题。知道天道是微妙不可捉摸,要跟随渔夫去同乐于山川。
文言文《归田赋》全文翻译 游都邑以永久,无明略以佐时。徒临川以羡鱼,俟河清乎未期。感蔡子之慷慨,从唐生以决疑。谅天道之微昧,追渔父以同嬉。超埃尘以遐逝,与世事乎长辞。
任谅文言文翻译
1、任谅字子谅,眉山人,徙居汝阳。九岁丧父,其舅打算逼其母改嫁,谅挽衣哭道“:哪里有为人之子不能养食自己的亲人呢?”母亲为之感动而作罢。任谅力学自奋,年仅十四,就在乡里称冠。考中进士前几名,调任河南尹曹。
2、文言文翻译 翻译《吕蒙传》吕蒙字子明,祖籍汝南富陂。年少时去南方,依附姐夫邓当。邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗。
3、向使任谅直之臣,退佞给之士,据赵、魏之地,拥漳、滏之兵,修德行 仁,养政施化,何区区周室而敢窥觎者焉!然杜渐防萌,古人所以远祸;以大喻小, 先哲于焉取则。
张衡《归田赋》原文及翻译
翻译:在京都作官时间已长久,没有高明的谋略去辅佐君王。只在河旁称赞鱼肥味美,要等到黄河水清还不知是哪年。想到蔡泽的壮志不能如愿,要找唐举去相面来解决疑题。知道天道是微妙不可捉摸,要跟随渔夫去同乐于山川。
于是仲春令月,时和气清;原隰郁茂,百草滋荣。王雎鼓翼,仓庚哀鸣;交颈颉颃,关关嘤嘤。于焉逍遥,聊以娱情。尔乃龙吟方泽,虎啸山丘。仰飞纤缴,俯钓长流。触矢而毙,贪饵吞钩。落云间之逸禽,悬渊沉之鲨鰡。
基本信息中文名:归田赋作者:张衡朝代:东汉文学体裁:赋原文游都邑以永久,无明略以佐时;徒临川以羡鱼,俟河清乎未期。《归田赋》《归田赋》感蔡子之慷慨,从唐王以决疑。 谅天道之微昧,追渔父以同嬉。超埃尘以遐逝,举世事乎长辞。
文言文《归田赋》全文翻译 游都邑以永久,无明略以佐时。徒临川以羡鱼,俟河清乎未期。感蔡子之慷慨,从唐生以决疑。谅天道之微昧,追渔父以同嬉。超埃尘以遐逝,与世事乎长辞。
张衡的《归田赋》就是在这种文学背景下产生的。 张衡的一生虽然比较平稳,但不时受到奸佞小人的排挤,在仕途上并不甚得意。据《后汉书张衡传》载:汉安帝曾因听说张衡“善术学”,特征拜他为郎中,又迁为太史令。
伯奴边见归田赋因投赵侍御原文|翻译|赏析_原文作者简介
我们为您从以下几个方面提供“吾族赋归田”的详细介绍:《伯奴边见归田赋因投赵侍御》的全文点此查看《伯奴边见归田赋因投赵侍御》的详细内容尔家叹穷鸟,吾族赋归田。吾道荣枯异,同嗟世网牵。
涉趣皆留赏,无奇不遍寻。莫言山水间,幽意在鸣琴。卷88_54 【伯奴边见归田赋因投赵侍御】张说 尔家叹穷鸟,吾族赋归田。莫道荣枯异,同嗟世网牵。黄陵浮汨渚,青草会湘川。去国逾三岁,兹山老二年。
莫言山水间,幽意在鸣琴。 卷88_54 【伯奴边见归田赋因投赵侍御】张说 尔家叹穷鸟,吾族赋归田。莫道荣枯异,同嗟世网牵。 黄陵浮汨渚,青草会湘川。去国逾三岁,兹山老二年。 寒鸮鸣舍下,昏虎卧篱前。
——两汉·张衡《归田赋》 归田赋 两汉: 张衡 游都邑以永久,无明略以佐时。徒临川以羡鱼,俟河清乎未期。感蔡子之慷慨,从唐生以决疑。谅天道之微昧,追渔父以同嬉。超埃尘以遐逝,与世事乎长辞。