本文目录一览:
摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残原文_翻译及赏析
摊破浣溪沙 朝代:五代 作者:李璟 原文:菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴,不堪看。细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨,倚栏干。
译文如下:荷花落尽,香气消散,荷叶凋零,深秋的西风拂动绿水,使人愁绪满怀。美好的人生年华不断消逝。与韶光一同憔悴的人,自然不忍去看(这满眼萧瑟的景象)。细雨绵绵,梦境中塞外风物缈远。
“菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间”意思是荷花残败,香气散尽,荷叶凋零,深秋的西风吹来了万顷绿波的愁思。诗句出自晚唐李璟的词作《摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残》。
《浣溪沙》 李璟 菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴,不堪看。细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨,倚阑干。[注释]菡: (hàn)萏: (dàn)[评析]这是李璟抒写满怀愁恨的小词。
菡萏,荷花的别称。文字的语言是形象的,所以作者一上来就说:“菡萏香销翠叶残”。说“香”,点其“味”;说“翠”,重其“色”。此时味去叶枯确然使人惆怅。西风,秋风之谓也。绿波,写的是莹莹秋水。
细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒的作者是谁
1、细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。作者:李璟 李璟(916-961年8月12日),五代十国时期南唐第二位皇帝,943年嗣位。后因受到后周威胁,削去帝号,改称国主,史称南唐中主。
2、细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。xì yǔ mèng huí jī sài yuǎn,xiǎo lóu chuī chè yù shēng hán,多少泪珠何限恨,倚阑干。duō shǎo lèi zhū hé xiàn hèn,yǐ lán gān。
3、此句为南唐中主李璟的作品~~~也就是后主李煜他爸爸!《摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残》作者:李璟【唐代】菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴,不堪看。细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。
4、”山城当指南方某地,作者与情人分离之处。“雪照”可见是冬日。“玉指寒”一语双关,既表天气之寒,又示分离的凄清寒意。“羌管”即竹笛。
5、细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨,倚阑干。 开头两句说:“菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。”“菡萏”是荷花的别名。“翠叶”,指荷叶。
6、鹦鹉前头不敢言。 细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。 雨窗和泪摇湘管。意长笺短。 春风不相识,何事入罗帏。 妾身悔作商人妇,妾命当逢薄幸夫。 关山别荡子,风月守空闺。 时节是重阳,菊花牵恨长。
细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。原文_翻译及赏析
细雨绵绵,梦境中塞外风物缈远。(醒来)寒笙呜咽之声回荡在小楼中。(想起故人旧事),(她)含泪倚栏,怀抱无穷幽怨。原诗:菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴,不堪看。细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。
细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨,倚栏干。译文:荷花落尽,香气消散,荷叶凋残,西风从绿波之间吹起,使人愁绪满怀。美好的景致与观荷人的情趣一起憔悴了,哪里还忍心再看。
还与韶光共憔悴,不堪看。 细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨,倚栏干。