本文目录一览:
- 1、游子吟古诗原文及翻译
- 2、《游子吟》的古诗全文是什么?
- 3、游子呤的古诗全诗
- 4、游子吟全诗
游子吟古诗原文及翻译
《游子吟》原文翻译:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。
游子吟古诗原文及翻译如下:原文 《游子吟》(唐)孟郊 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。翻译 慈祥的母亲手里把着针线。 为将远游的孩子赶制新衣。
慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。译文 慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。临行前一针针密密地缝缀,怕儿子回来得晚衣服破损。
唐代诗人孟郊《游子吟》译文:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。
原文:游子吟 作者:孟郊 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。赏析:这是一首母爱的颂歌,在宦途失意的境况下,诗人饱尝世态炎凉,穷愁终身,故愈觉亲情之可贵。
《游子吟》的古诗全文是什么?
《游子吟》【唐】杜牧 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。拓展:译文 慈祥的母亲手里把着针线。 为将远游的孩子赶制新衣。
如下:游子吟——作者:孟郊 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。白话译文:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。
《游子吟》全诗如下:慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。译文:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。
《游子吟》【作者】孟郊 【朝代】唐 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。译文:慈祥的母亲手里把着针线。 为将远游的孩子赶制新衣。
《游子吟》这首诗是唐代诗人孟郊创作的一首五言诗。这是一首母爱的颂歌。全文如下:慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。
(1)游子:离家在外或久居外乡的人。吟:古代诗歌的一种名称。游子吟:乐府《杂曲歌辞》篇名。(2)临:将要。(3)恐:恐怕,担心。意恐:担心。归:回家。(4)言:说。寸草:小草,这里比喻游子。
游子呤的古诗全诗
1、《游子吟》唐代:孟郊 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。译文 慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。
2、《游子吟》全诗如下:慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。译文:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。
3、这题我会!《游子吟》全诗:慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。译文:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。
4、唐孟郊 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。二,作者简介 孟郊(751—814)字东野,湖州武康(今浙江德清)人,唐代诗人。早年隐居嵩山,贞元进士。曾任溧阳县尉等职。
5、《游子吟》是唐代诗人孟郊的五言古诗,属于古体诗。全诗原文:游子吟 (唐)孟郊 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。注释:(1)游子:古代称远游旅居的人。
游子吟全诗
如下:游子吟——作者:孟郊 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。白话译文:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。
游子呤的古诗全诗:慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。译文:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。
《游子吟》【作者】孟郊 【朝代】唐 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。译文:慈祥的母亲手里把着针线。 为将远游的孩子赶制新衣。
游子吟 (唐)孟郊 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。注释:(1)游子:古代称远游旅居的人。(2)吟:诗体名称。(3)游子:指诗人自己,以及各个离乡的游子。