本文目录一览:
- 1、忆秦娥—娄山关赏析
- 2、忆秦娥娄山关赏析
- 3、忆秦娥·娄山关原文_翻译及赏析
- 4、忆秦娥娄山关的翻译及赏析
忆秦娥—娄山关赏析
全词通过对战争场景的描写,表现了作者面对失利和困难从容不迫的气度和博大胸怀。《忆秦娥·娄山关》全词内容为:西风烈,长空雁叫霜晨月。霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。
中心思想:激抒自己一腔英雄豪气以及对获胜的信心。诗人感到即便过去遭过一些失败,但可以“从头越”。
赏析:综观全词,上阕写景,下阕抒情,景中含情,情中又有景,情景一体,水乳交融。
忆秦娥娄山关写了“马蹄”、“喇叭”、“苍山”、“残阳”意象,渲染了战前紧张、严肃悲壮的气氛,具有情景交融的特点。《忆秦娥·娄山关》是现代革命家、文学家毛泽东所作。原文:西风烈,长空雁叫霜晨月。
忆秦娥娄山关的翻译及赏析如下:译文:西风烈,长空雁叫霜晨月。霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。西风猛烈,长空中一群群大雁南飞,一阵阵鸣叫,霜花满地,残月在天。天将破晓,马蹄声零碎而又纷杂,军号声声沉郁低回。
忆秦娥娄山关赏析
全词通过对战争场景的描写,表现了作者面对失利和困难从容不迫的气度和博大胸怀。《忆秦娥·娄山关》全词内容为:西风烈,长空雁叫霜晨月。霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。
中心思想:激抒自己一腔英雄豪气以及对获胜的信心。诗人感到即便过去遭过一些失败,但可以“从头越”。
赏析:综观全词,上阕写景,下阕抒情,景中含情,情中又有景,情景一体,水乳交融。
表现了作者面对失利和困难从容不迫的气度和博大胸怀。
忆秦娥娄山关的翻译及赏析如下:译文:西风烈,长空雁叫霜晨月。霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。西风猛烈,长空中一群群大雁南飞,一阵阵鸣叫,霜花满地,残月在天。天将破晓,马蹄声零碎而又纷杂,军号声声沉郁低回。
忆秦娥·娄山关原文_翻译及赏析
1、出处:《忆秦娥·娄山关》是现代革命家、文学家毛泽东于1935年创作的一首词。原文:西风烈,长空雁叫霜晨月。霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽;雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。从头越,苍山如海,残阳如血。
2、忆秦娥·娄山关 [近现代] *** 西风烈,长空雁叫霜晨月。霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。从头越,苍山如海,残阳如血。
3、《忆秦娥·娄山关》全词内容为:西风烈,长空雁叫霜晨月。霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。从头越,苍山如海,残阳如血。全词翻译为:凛冽的西风正猛烈地吹着,大雁鸣霜,晓月当空。
4、《忆秦娥·娄山关》是毛泽东写于1935年的一首慷慨悲烈、雄沉壮阔的词,通过在战争中积累了多年的景物观察,以景入情,情中有景,从内到外描写了红军铁血长征中征战娄山关的紧张激烈场景。原文:西风烈,长空雁叫霜晨月。
5、《忆秦娥·娄山关》诗词原文、注解与赏析 (一九三五年二月)西风烈,长空雁叫霜晨月。霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。从头越,苍山如海,残阳如血。
6、忆秦娥·娄山关原文及释义如下:忆秦娥·娄山关 【作者】毛泽东 西风烈,长空雁叫霜晨月。霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。从头越,苍山如海,残阳如血。
忆秦娥娄山关的翻译及赏析
1、全词翻译为:凛冽的西风正猛烈地吹着,大雁鸣霜,晓月当空。晓月当空,马蹄声零碎而又纷杂,军号声声沉郁低回。不要说群山起伏像铁般难以逾越,而今让我们重振旗鼓向前。重振旗鼓向前,茫茫青山如大海,夕阳光华赤如血。
2、翻译:凛冽的西风正猛烈地吹着,大雁鸣霜,晓月当空。晓月当空,马蹄声零碎而又纷杂,军号声声沉郁低回。不要说群山起伏像铁般难以逾越,而今让我们重振旗鼓向前。重振旗鼓向前,茫茫青山如大海,夕阳光华赤如血。
3、译文:西风烈,长空雁叫霜晨月。霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。西风猛烈,长空中一群群大雁南飞,一阵阵鸣叫,霜花满地,残月在天。天将破晓,马蹄声零碎而又纷杂,军号声声沉郁低回。雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。
4、《忆秦娥·娄山关》诗词原文、注解与赏析 (一九三五年二月)西风烈,长空雁叫霜晨月。霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。从头越,苍山如海,残阳如血。
5、《忆秦娥·娄山关》全词的意思是:西风正壮烈地吹着,大雁鸣霜、晓月当空。晓月当空啊,嗒嗒的马蹄令人心碎,军号声声沉郁低回。群山起伏长路漫漫恰似黑铁,如今让我们重振旗鼓向前。
6、忆秦娥娄山关翻译:凛冽的西风正猛烈地吹着,大雁鸣霜,晓月当空。晓月当空,马蹄声零碎而又纷杂,军号声声沉郁低回。不要说群山起伏像铁般难以逾越,而今让我们重振旗鼓向前。